объяснил доктор Хендерсон. – А так как, судя по вашим словам, Алиса страдает подобным заболеванием, я подумал, что он мог бы осмотреть и её тоже.
– Я была бы очень рада, если бы он это сделал, – ответила госпожа Уилсей. – Я и в самом деле сильно беспокоюсь о состоянии Алисы – она становится все слабее и слабее, и не дает мне послать за доктором.
– Она не дала послать за доктором? – воскликнул доктор Дэйл. – Почему она не хочет иметь дело с врачом?
– Не знаю, – вздохнула госпожа Уилсей. – Я указала ей, что она слабеет, но она заверила меня, что все в порядке. Уверена, что она сильно разозлится на меня, если увидит вас, но я её мать, и должна сделать все, что будет лучше для неё.
– Мисс Алиса наверху? – поинтересовался доктор Дэйл. – Мы найдем её там?
– Я пойду первой, – объявила госпожа Уилсей. – Она, наверное, устроит сцену, потому что настроена против визита любого врача.
Хозяйка вышла и через несколько минут вернулась с покрасневшим лицом.
– Она была очень зла, но я убедила её, – сказала она. – Пойдемте, доктор.
Мы пошли наверх и вошли в женские комнаты, оббитые шелком и обставленные мебелью, отделанной слоновой костью. На шезлонге в неглиже возлежала девушка с такими же волшебными волосами и голубыми глазами, как и у её матери. Она была поразительно бледной, обескровленной на вид, и взирала на нас то ли сердито, то ли с испугом.
– Мисс Уилсей, мне жаль, что мы вторгаемся в вашу жизнь, только для того, чтобы помочь вам, – проговорил доктор Дэйл.
– Но мне не нужна помощь! – страстно воскликнула девушка. – Я же говорила вам, что со мной все в порядке.
– Ваша мать права, – проговорил Дэйл. – Очевидно, вам очень плохо, почему вы стесняетесь признаться в этом?
– Мне не в чем признаваться! – отчаянно проговорила девушка. – Я чувствую себя хорошо, и мне все равно, что вы там говорите.
– Скажите мне, мисс Уилсей, – продолжал доктор Дэйл. – В последние дни вас не мучили кошмары?
– Плохие сны? – протянула она, и доктор кивнул.
– Да, кошмары, которые посещают нас ночью? Вы когда-нибудь мечтали о том, чтобы кто-то пришел к вам, явившись через окно? Видели глаза, уставившиеся на нас из темноты?
Лицо девушки, и так белое, стало смертельно белым.
– Нет! – закричала она. – Я никогда ничего не видела! Почему вы задаете мне эти вопросы? Мне никогда ничего подобного не снилось!
Мы с удивлением уставились на девушку. Она страстно отрицала очевидное.
– Вам никогда не казалось, что кто-то склонился над вами и хочет впиться вам в горло? – продолжал расспрашивать доктор Дэйл.
– Конечно же нет! Что за глупый вопрос! – воскликнула девушка.
И тут доктор Дэйдл потянулся вперед и совершенно неожиданно отогнул воротник её пеньюара. На шее, на белой коже были две красные ранки.
– Тогда откуда эти отметины? – грубым голосом поинтересовался доктор Дэйл.
Алиса Уилсей обезумела от ярости.
– А ваше какое дело? –