Гертруда Ланда

Еврейские сказки и легенды


Скачать книгу

что в тот момент, когда он оторвал ноги от земли, он оказался на балконе.

      – Аккуратно сделано, – сказал король. – Я вижу, ты быстро учишься.

      – Так всегда говорили мои учителя, – ответил Бар Шалмон.

      – Правильный ответ, – сказал король. – Значит, ты ученый.

      – В моей собственной стране, – ответил Бар Шалмон, – люди говорили, что я был великим среди ученых.

      – Итак, – сказал король. – И можешь ли ты передать мудрость человека и человеческого мира другим?

      – Я могу, – сказал Бар Шалмон.

      – Посмотрим, – сказал король. – У меня есть сын, который жаждет таких знаний. Если ты сможешь познакомить его со своими знаниями, твоя жизнь будет сохранена. Ходатайство о проведении судебного разбирательства удовлетворено.

      Король взмахнул скипетром, и двое рабов схватили Бар Шалмона за руки. Он почувствовал, как его подняли с балкона и быстро понесли по воздуху. Через обширную площадь рабы полетели вместе с ним, и когда пролетели над самым большим из фонтанов, они ослабили хватку. Бар Шалмон думал, что упадет в фонтан, но, к своему изумлению, обнаружил, что стоит на крыше здания. Рядом с ним стоял раввин.

      – Где мы? – Спросил Бар Шалмон. – Я чувствую себя сбитым с толку.

      – Мы находимся в Суде правосудия, в ста милях от дворца, – ответил раввин.

      Перед ними появилась дверь. Они прошли через нее и оказались в прекрасном зале. Три судьи в красных мантиях и фиолетовых париках сидели на платформе, и огромная толпа заполнила галереи таким же странным образом, как и в синагоге. Бар Шалмон был помещен на небольшую платформу перед судьями. Крошечный обвинитель, всего около шести дюймов высотой, стоял на другой небольшой платформе справа от него и начал читать со свитка, у которого, казалось, не было конца. Он прочитал весь отчет о жизни Бар Шалмона. Не пропало ни одного маленького события.

      – Обвинение против смертного Бара Шалмона, – заключил дух, – состоит в том, что он нарушил торжественную клятву, данную у смертного одра своего отца.

      Тогда раввин взмолился за него и заявил, что клятва не является обязательной, потому что отец Бар Шалмона не сообщил ему о своих сокровищах за границей и поэтому не мог быть в здравом уме. Кроме того, он добавил, что Бар Шалмон был ученым, и король хотел, чтобы он научил своей мудрости наследного принца.

      Верховный судья встал, чтобы огласить приговор.

      – Бар Шалмон, – сказал он, – по праву ты должен умереть за свою нарушенную клятву. Это тяжкий грех. Но есть подозрения, что твой отец, возможно, был не в своем уме. Поэтому твоя жизнь будет сохранена.

      Бар Шалмон выразил свою благодарность.

      – Когда я могу вернуться в свой дом? – Спросил он.

      – Никогда, – ответил верховный судья.

      Бар Шалмон покинул суд, чувствуя себя очень подавленным. Теперь он был в безопасности. Демоны не осмеливались досаждать ему, но он страстно желал вернуться в свой дом.

      – Как мне вернуться во дворец? – Спросил он раввина. – Возможно, после того, как я поделюсь своими знаниями