Диана Холмс

Шоколад, Брунгильда и неизбежный апокалипсис


Скачать книгу

не встретишь, стоит только выйти в общество.

      Он уселся на другую скамью и прикрыл глаза, а Льюис присел к Генри. Ему стало ужасно любопытно узнать, что это за человек такой, предка которого все знают как великого мага. Да еще он друг Брун. Хотя последнее скорее плохо, чем хорошо. С таким нахалом, разбитного вида надо держать ухо в остро.

      – Извиняюсь за свои длинные уши, но у тебя значит кафе сгорело? – спросил Генри.

      – Я его только открыл, всего три дня как успел насладиться собственным прилавком, витриной. Я кондитер, пеку торты, пирожные, – Льюис рассказывал и не мог скрыть гордость, он ужасно любил свою работу и торты и сейчас тяжело вздохнул, жалея, что не может к ней вернуться.

      – И кто виноват в пожаре?

      – Мне сказали, что это бюро. Так как я назвал напиток магическим.

      – Что за ерунда? При чем тут бюро. Они конечно гады, но в рамках закона.

      – Да? Но тогда зачем кому-то…

      – Конкуренты, – хмыкнул Генри. – Ты конечно мелок. Но может рядом, в твоем квартале есть еще кондитерская лавка. Сейчас Граф подминает под себя город, поэтому даже таких как ты убирает со своего пути.

      – Граф – это кличка?

      Генри кивнул.

      – А кто он такой?

      – Мафиозный босс, скрывается за этой дурацкой кличкой. Никто не знает ни его настоящего имени, ни как он выглядит. – Генри тяжело вздохнул. – Ты думаешь, почему я здесь?

      – Почему? – заинтересованно спросил Льюис.

      – Потому что встал на пути у Графа. У меня тоже есть кое-какой бизнес, там-сям, – неопределенно сказал Генри. – Не так давно Граф мне начал по всем фронтам перекрывать воздух. Дошло до того, что он запугал всех поставщиков товара, лавочников и антикварщиков, они отказываются иметь со мной дело, потому что боятся, что Граф расправится с их бизнесом. Единственно кто остался со мной так это один мой друг, антиквар. И вот звонит он мне вчера, говорит, что на него напали люди Графа, и он пытается держать оборону, слава гномским богам, артефактов у него для этого хватает. Я переместился туда мигом с моими людьми. – Генри кивнул на соседнюю лавку, где полулежали двое парней, вид у них и правда был неважный. – Пошла потасовка, и тут как тут – бюро. Как видишь, сцапали нас всех, – вздохнул устало Генри. – Сиди теперь тут, будто больше делать нечего. А у меня между прочим сегодня звезда приехала, кто её встречать будет пока я здесь?

      – Звезда? – не понял Льюис.

      – У меня клуб, – шепнул тихо Генри. – Которого как бы нет. Понимаешь?

      Льюис кивнул, что ж непонятного, подпольный клуб. И вдруг до него дошло, какая особенность у этого клуба:

      – Так это только для магов клуб, – восторженного сказал он, – не для простых людей?

      – Ну да , – ответил Генри удивленно. – Странный ты, и неосведомленность твоя странная. – Он наклонился ближе к Льюису, разглядывая его пристально. – И вид какой-то чуть ли не счастливый. Ты под кайфом или… что?

      – Дело в том, – смущенно сказал Льюис, – для меня, сегодняшний день самый необыкновенный в моей жизни, какие-то сплошные приключения.