Александр Дюма

Ожерелье королевы


Скачать книгу

что у вас на уме, графиня? Право слово, вы меня пугаете.

      И кардинал взял г-жу де Ламотт за руку.

      – Да, к женщинам двух сортов – я это сказала и повторю еще раз, – настаивала графиня.

      – Каких же?

      – Либо к женщинам, которых слишком любят, либо к женщинам, к которым относятся с недостаточным уважением.

      – Графиня, графиня, вы вгоняете меня в краску. Я позволил себе неучтивость по отношению к вам?

      – Еще бы!

      – Не надо так говорить, это ужасно!

      – Но ваше высокопреосвященство, в самом деле: слишком любить меня вы не можете, а повода меня не уважать я, кажется, пока не дала.

      Кардинал снова взял Жанну за руку.

      – Ах, графиня, вы говорите со мною так, словно за что-то сердитесь.

      – Нет, монсеньор, моего гнева вы пока не заслуживаете.

      – И никогда не заслужу, сударыня, начиная с этого дня, когда я имел счастье вас увидеть и познакомиться с вами.

      «Ах, хорошо бы взглянуть сейчас в зеркало!» – подумала графиня.

      – И с этого дня, – продолжал кардинал, – я не оставлю вас своими заботами.

      – Ах, полно вам, монсеньор! – сказала Жанна, однако свою руку из ладоней кардинала не вынула.

      – Что вы хотите этим сказать?

      – Не говорите мне о своем покровительстве.

      – Боже сохрани, чтобы я когда-нибудь произнес слово «покровительство»! О сударыня, унижен буду я, а не вы.

      – В таком случае, господин кардинал, давайте условимся об одной вещи, которая мне чрезвычайно польстит.

      – Коли так, непременно условимся, сударыня.

      – Давайте условимся, ваше высокопреосвященство, что вы нанесли визит вежливости графине де Ламотт-Валуа, и не более того.

      – Но тогда и не менее, – галантно ответил кардинал. Он поднес пальцы Жанны к губам и запечатлел на них довольно долгий поцелуй. Графиня убрала руку.

      – Ах, эта вежливость! – произнес кардинал со вкусом и отменной серьезностью.

      Жанна снова протянула ему руку, которую на сей раз прелат поцеловал с большим почтением.

      – Вот так-то лучше, ваше высокопреосвященство.

      Кардинал поклонился.

      – Сознавать, что я, – продолжала графиня, – занимаю местечко, пусть даже самое крошечное, в уме столь выдающегося и занятого человека, как вы, – клянусь вам, одна эта мысль будет служить мне утешением целый год.

      – Год? Но это так мало, графиня. Будем надеяться, что дольше.

      – Что ж, я не говорю «нет», господин кардинал, – с улыбкой отвечала Жанна.

      Обращение «господин кардинал» было фамильярностью, которую г-жа де Ламотт допустила уже второй раз. Прелат, человек весьма гордый и ранимый, мог бы удивиться этому, однако дело уже зашло столь далеко, что он не только не удивился, но даже порадовался обмолвке как обещанию со стороны графини.

      – Ах, доверьтесь же мне! – воскликнул он, пододвигаясь еще ближе. – Вот так будет лучше.

      – Я вам верю, ибо чувствую, что ваше высокопреосвященство…

      – А только что вы назвали меня «господин