Сью Монк Кидд

Обретение крыльев


Скачать книгу

собираются наказать.

* * *

      Не помню, как слетела с лестницы.

      – Только одна плеть! – кричала вслед Бина. – Госпожа сказала, одна плеть. И больше ничего.

      Я распахнула заднюю дверь, оглядела двор. Тощие руки Подарочка привязаны к перилам крыльца кухни, в десяти шагах от нее, уставившись в землю, застыл Томфри с плетью. Шарлотта стояла в колее, пролегающей от каретного сарая к задним воротам, остальные рабы сгрудились под дубом.

      Томфри поднял руку.

      – Нет! – завизжала я. – Нееет!

      Он неуверенно повернулся ко мне с облегчением на лице.

      Потом раздался стук материнской трости по стеклу верхнего окна, и Томфри поднял усталые глаза. Кивнув, он опустил плеть на спину Подарочка.

Подарочек

      Томфри сказал, что старался не бить изо всех сил, но от удара у меня содралась кожа. Мисс Сара сделала примочку из бальзама на основе рома господина Гримке, а матушка протянула мне фляжку:

      – На, выпей.

      Я почти не помню боли.

      Рана зарубцевалась быстро, а вот обида мисс Сары разгоралась все сильней. Она опять стала заикаться и очень тосковала по книгам. Несчастная девочка!

      Это Люси наболтала мисс Мэри о моей писанине под деревом, а мисс Мэри побежала жаловаться госпоже. Я всегда считала Люси глупой, но она просто хотела угодить мисс Мэри. Я так и не простила ее и не знаю, простит ли мисс Сара свою сестру, потому что эти кляузы изменили жизнь моей юной госпожи. С ее занятиями было покончено.

      Наши уроки чтения тоже прекратились. У меня была сотня слов, но, пошевелив мозгами, я могла прочесть гораздо больше. Время от времени я повторяла алфавит для матушки и читала ей слова с картинок, прикрепленных на стену.

* * *

      Однажды я пришла в подвал и увидела, что матушка шьет детскую распашонку из муслина с сиреневыми ленточками.

      – Да, на подходе новый Гримке, – сказала она, заметив удивление на моем лице. – Где-то зимой ожидается. Госпожа не рада. Я слышала, как она говорила хозяину, что это будет последний ребенок.

      Закончив подрубать маленькую распашонку, матушка порылась в мешке из рогожи и вытащила небольшую пачку чистой бумаги, чернильницу и гусиное перо. Я знала, что все это она украла.

      – Зачем ты продолжаешь воровать?

      – Хочу, чтобы ты кое-что написала. Пиши: «Шарлотта Гримке имеет разрешение на перемещение». Ниже поставь месяц, оставь место для числа и подпишись «Мэри Гримке» с какой-нибудь завитушкой.

      – Прежде всего я не знаю, как писать «Шарлотта». И не знаю слова «разрешение».

      – Тогда напиши: «Этой рабыне можно перемещаться».

      – Зачем тебе понадобилась такая бумага?

      Она улыбнулась, обнажив щель в передних зубах:

      – Эта рабыня собирается странствовать. Но не волнуйся, она всегда будет возвращаться.

      – Что ты собираешься делать, когда тебя остановит белый и попросит пропуск? И догадается, что его написал ребенок.

      – Тогда постарайся написать не как ребенок.

      – А как ты перелезешь через стену?

      Матушка подняла взгляд к окну