Анастасия Стрельцова

Каструм-Альбум


Скачать книгу

услугами не раз. А владельцы официальных складов в порту его люто ненавидели. Один из них и пытался спровоцировать Хакима сегодня утром на дуэль, несмотря на то что дуэли были строго запрещены указом губернатора.

      Не то чтобы Хакиму не хватало на жизнь, но когда ты пару тысяч лет живешь на одном месте, душа просит развлечений.

      Он уже подходил к берегу, как увидел, что около шлюпки, на которой собирался отправиться к кораблю, стоит высокая брюнетка. Даже накинутый на плечи легкий платок не мог скрыть выдающиеся формы. Кати́ имела явные виды на Хакима и, пренебрегая его сдержанностью, не теряла надежд. В этот раз она была не одна, с молоденькой девушкой, почти девочкой. Деваться было некуда, они уже заметили друг друга, и Хаким с видом тельца, идущего на заклание, направился к своей шлюпке, размышляя, чем на этот раз назойливая дамочка усложнит ему жизнь.

2

      – Какой прекрасный день, Хаким! – не без кокетства произнесла Кати́.

      – Чем могу быть полезен?

      – Мать этой девочки задумала кое-что сшить, но лавочник задрал цены так, что его сложно теперь считать за человека. Позволь нам выбрать ткань на твоем корабле, он и не заметит, что не хватает двух-трех метров. Тебе – прибыль, девочке – платье.

      – Нет, – отрезал Хаким.

      – Ну хотя бы посмотреть? Ну, пожалуйста. В лавке маленький выбор, сам знаешь.

      – Нет.

      – Хаким, позволь, у нас есть деньги, и я обещаю – отстану от тебя.

      – Навсегда?

      – С ума сошел? На пару недель – мне всё равно в деревню к родне надо.

      – Нет.

      – Хаким!

      – Кати́! Мне не до тебя сейчас. Ну, серьезно, уйди по-хорошему.

      В это время девушка, которая, словно испуганный ребенок, пряталась за спиной настырной женщины, выглянула из-за ее плеча, и Хаким увидел глаза цвета самой теплой морской лазури, фарфоровое личико и золотые локоны, аккуратно уложенные в незамысловатую прическу.

      Он смотрел на этого ребенка и чувствовал, как уходит раздражение и гнев и теряет смысл любая сделка, ибо скоро всё сгорит синим пламенем, как это было уже не раз.

      – Как зовут тебя, дочка?

      – Ева, сударь. Мы не отнимем у вас много времени. Я слышала, что вы очень добры, – присела в легком книксене девушка.

      Хаким, подняв брови и с шипящим звуком выпустив воздух из легких, отвернулся к морю и задумался. Кати́ махнула Еве рукой, чтобы та стояла молча, потупила взор в ожидании его решения.

      – Ненавижу хитрых баб, – подытожил Хаким. И Кати́ с Евой, смеясь, обнялись. – Вот поэтому и ненавижу. Предупреждаю: всё делаем быстро, у меня скоро встреча.

      – Мы не помешаем, – парировала Кати́.

      – Те, кого я жду, женщин принимают за такой же товар, как мясо. Не уйдете через час – поедете грузом до Сельджукского султаната.

      Ева испуганно посмотрела на Кати́, но та махнула веером:

      – Не бойся, девочка, он шутит. Но, кажется, у нас действительно мало времени.

      Хаким греб без спешки, искоса поглядывая на Еву. Лучше будет, если она никогда