Джон Харт

Чужая воля


Скачать книгу

туда, где рябой асфальт встречался с облупленным фасадом магазина «Эй-би-си», в котором, по словам Джейсона, он как-то затаривался.

      – Я мигом.

      – А что это за городок? – спросил я.

      Это было пыльное местечко с узенькими двухполосными шоссейками, мигающими желтыми светофорами и приземистыми разномастными строениями. Я увидел ребятню на великах, стариков, трактор с прицепом под навесом кормохранилища…

      – А какая разница? – отозвался Джейсон.

      Девушкам это уж точно было без разницы. Они стали переговариваться через спинку сиденья, когда Джейсон скрылся внутри, и я стал смотреть на него сквозь витринное стекло. Стоящий возле кормохранилища трактор затарахтел, пыхнув сизым дымом, выехал на боковую улочку и исчез из виду. В воздухе стоял запах цветочной пыльцы, сосновой смолы и горячего асфальта. Сара заткнула прядку волос за ухо, и я увидел пульсирующую жилку у нее на горле, румянец на щеке.

      – Эй, Гибби! Вообще-то я к тебе обращаюсь!

      Я отвел взгляд от лица Сары. Тира перегибалась через переднее сиденье, зажав двумя пальцами сигарету. Помада оставила на фильтре красный ободок. «Вирджиния слимз». Ментоловые.

      – Прости. О чем ты говорила?

      Она забралась на сиденье с ногами и еще дальше перегнулась через спинку.

      – А это правда, что говорят про твоего брата?

      – Тира, вообще-то некрасиво…

      – Не лезь, Сара! Я с Гибби разговариваю!

      Сара опять попыталась сменить тему, но в глазах у Тиры появился какой-то странный голодный блеск. Она подалась ко мне еще ближе, навалившись ребрами на верхнюю часть спинки.

      – Говорят, что он убил кучу людей.

      – В самом деле? – отозвался я.

      – В смысле, на войне. А может, даже и в тюрьме.

      – Вообще-то я не особо в курсе.

      – Но вы же братья?

      – Тира…

      – Да это ж круто, Сара! Классно! Все эти шрамы, истории… Сама же наверняка так думаешь.

      – Вообще-то я не думаю, что это круто. Если это действительно так, то это печально. А если нет, тогда ты ведешь себя просто глупо.

      – О, как будто ты сама с ним не перепихнулась бы!

      Сара сняла солнечные очки и показала мне свои глаза.

      – Прости, Гибби. Она становится слишком упертой, когда выпьет. – Опять посмотрела на Тиру. – Упертой и вздорной.

      – Сама ты вздорная!

      – Прекрати, Тира.

      – Ладно. Как скажешь.

      Резко отвернувшись, Тира плюхнулась обратно на сиденье, потянулась к радио и принялась крутить ручку настройки, пропустив Джона Денвера и «Холлиз», прежде чем остановиться на Эрике Клэптоне[7] и прибавить громкость. Меня ничуть не удивляли ее чувства к моему брату. Я уже видел нечто подобное, в той или иной форме. Восторг. Отвращение. Джейсон понимал, какое производит впечатление, но особо не обращал на это внимания. Практически не снимал темных очков, большей частью отмалчивался.

      Вернувшись в машину, мой брат явно уловил возникшее напряжение.

      – Что такое?

      Когда он скользнул