грузового отсека. А Эфес уже успел осмотреть кручу берега. Затем пилот заботливо помог облачиться в защитных костюм и надеть баллоны с кислородом.
– Дышать можно ровно сорок пять минут, не больше, учтите, это, Эфес. – Предупредил он.
– Хорошо. – И, выбрав место пониже, плюхнулся спиной в море. Стайка любопытных рыбок окружила аквалангиста и тут же мгновенно рассыпалась, блеснув серебристыми искорками чешуек, в разные стороны, испуганная движением ласт. Перед глазами Эфеса поплыли замшелые обломки скал, выступающих из волнистой растительности моря. Кое- где в этих зарослях появлялись любопытные морды рыб; совсем не пугаясь, рыбы таращили круглые глаза и, лениво виляя плавниками, уступали дорогу. Беглого знакомства с дном бухты Эфесу было достаточно, чтобы понять ее пригодность к заходу судна к самому берегу.
“ Что же им делать на этих пустынных берегах?” – размышлял он, взбираясь по веревочной лестнице на крутой берег. Джек помог снять с него акваланг, затем свернул веревочную лестницу и уложил в грузовой отсек вертолета вместе с аквалангом.
– Ну, что? – спросил он.
– Яхта была здесь, вне всякого сомнения.
– Но, Господин, – недоверчиво начал пилот, – на этих берегах разве что яиц отменных можно набрать сколько угодно на яичницу, да и только.
– Вот я тоже думаю об этом.
– Пока вы обследовали дно, я кое-что нашел.
– Что именно? – нетерпеливо спросил Эфес, с любопытством глядя на пилота.
– Место, где они жарили эту самую яичницу. – Пошутил Джек.
– Скорее веди туда! – и, не сняв еще костюм, зашагал с Джеком.
Место, найденное пилотом, действительно было похоже на огромный очаг в диаметре около семи метров, только вместо углей валялись оплавленные камни скалистых пород.
– Похоже на плазму. – Рассматривая один из обгорелых камней, сказал Эфес.
– Обратите внимание, оплавлена только поверхность.
– Так наносят покрытие на дорогах. По укатанной полосе проходят струей плазмы, а тут совсем не то. Похоже на плазменный двигатель. Нет, наши мальчики не ели здесь яичницу. Как вы считаете, Джек?
– Мне тоже так кажется. – Согласился пилот. Но больше ничего найти не удалось.
Обратный путь Эфес проделал молча. Грифс поджидал их, уже стоя на вертолетной стартовой площадке. Поблагодарив его. Эфес вскочил на свой мотоцикл и укатил в город. В гостинице его ждала телеграмма. В ней значилось: “ Срочно вылетайте в Мираж. – Мисар”.
Глава 5
Советник спал на двуспальной кровати орехового дерева, блаженно впитывая порами тела тепло и уют спальни. Мерный стук старинных часов таял в тишине комнаты, листва за окном нашептывала бесконечную песню ветру, всюду царил покой, сон и ночь. Еле слышный стук в дверь насторожил слух чутко спящего человека. Мисар открыл глаза, в это время дверь его спальни отворилась и перед изумленным взором появилась фигура женщины, закутанная в полупрозрачный хитон. Комната мгновенно наполнялась