Лана Морриган

Попаданка для проклятого герцога, или Я ваш семейный доктор!


Скачать книгу

её не хочу. И так аппетита нет.

      – Эдфлед  в себя пришёл! Есть просит, – с облегчением произнесла женщина, смотря на своего хозяина. – Даже сам прийти порывался, но мы не позволили.

      – Так собери и отнеси, – распорядился герцог.

      Анна же чуть замешкалась, смотря на меня по-новому. Неужели хоть кто-то оценил мои ночные старания? Вот спасибо.

      – Это фингус с луком, это тости с мёдом на красном вине, это компост, а это, – указывая на тарелки, специально для меня пояснила Анна, – пейн фондю. Всё можно есть ложкой, но, коли не приучена, можно и руками.

      – Вот ведь пейн фондя… – прошептала я, прочистив горло. – Спасибо, Анна. И передайте Альфреду…

      – Эдфледу, – поправила меня кухарка.

      – Эдфледу, – медленно повторила я за ней, продолжив фразу: – Что я рада его выздоровлению.

      – Передам…

      – Хватит, – рявкнул герцог, взглядом отправляя кухарку собирать еду для больного, а дождавшись понимания на женском лице, повернулся ко мне. – Ешь.

      – Даже не знаю, что и выбрать, – нервно улыбнулась я. – Всё такое вкусное…

      Пейн фондю я решила не трогать. Выглядело это действительно как самая настоящая… фондя. Пережёванный кем-то хлебный мякиш. Фигнус с луком тоже отпадает – понятия не имею, из чего его готовят. Рисковать не хотелось.

      А вот компост… что ж, странное название для тушёных овощей, но что делать?

      – Ой, что ж это я! Почи забыла вам подать, ваша светлость! – всплеснула руками Анна, убегая куда-то и возвращаясь с…

      – Я буду почи! – выкрикнула я, с умилением смотря на яйца пашот.

      Ну хоть что-то знакомое в этом ужасном застолье!

      – Так это же…

      – Отдай ей, – отмахнулся герцог от Анны, замершей с тарелкой. – Пусть хоть что-то съест перед отъездом.

      Бросив взгляд в сторону юноши, что чуть ли не с ногами забрался на лавку у очага, я с грустью опустила глаза в свою тарелку.

      Я понятия не имела, что меня ждёт во дворце. Одно знала точно: ничего хорошего ожидать не стоит.

      Глава 10. Ваш ход, ваше величество

      – Ой! Ах! Ух! Мамочки! – и вроде бы шепотом, но как раздражало.

      – Ты могла бы помолчать? – прорычал я, откинувшись на сиденье и прикрыв глаза.

      Пришлая вздрагивала и вскрикивала на каждом повороте и маломальском пригорке или спуске.

      – Если вы думаете, что я специально, то нет, – ответила она недовольно. Уверен, и смотрела сейчас зло.

      – Ты никогда не ездила на санях? – спросил я, поправляя сбившийся меховой воротник под затылком.

      – Если только в детстве, но тогда меня точно не хотели убить. И в нашем мире более современные и удобные средства передвижения. Например, автомобили – повозки без лошадей. В них тепло, уютно и не мотает из стороны в сторону.

      Даже с закрытыми глазами я уловил заинтересованность гонца в этом странном рассказе. Кстати, именно пришлая настояла на том, чтобы он ехал внутри, а не на козлах вместе с кучером.

      – Не хочу этого знать, –