незамедлительно. И отныне будь учтива и внимательна с Венто. Слушай, наблюдай, и самое главное – сдерживай свой несносный характер!
Глава 6
Тео
– Эрр? – в дверь постучали. Потом приоткрыли. Женский, явно молодой голос оповестил, что хозяева ждут дорогого гостя к ужину.
Дорогого, как же… разве что очень дорого им обойдется укрытие связи. Злость во мне кипела смолой. В нашей семье служение стране считалось высшей честью. Долгом. Матери и отцу не пришло бы в голову скрывать. Даже потеряв Адама, они заявили о моей встрече с Рурхом сразу же.
Да. Я тоже обрёл дракона до поступления. Никто не знал подробностей. Для всех я просто везунчик.
– Проводи, будь любезна. – Ещё не хватало стать посмешищем местной челяди, заблудившись в коридорах усадьбы. Девчонка кивнула, поступившись. Чепец упал тенью ей на лоб.
Они в прошлом веке живут или что? Давно уже все слуги перешли на повязки с этих старомодных колпаков, напоминавших скорее ночной горшок, чем украшение.
Пока мы шли по коридору второго этажа, мои опасения только подтвердились. Время тут явно застыло. Гобелены на стенах, высокие вазы в нишах… Как в доме у моей бабушки!
Что странно, ни портретов, ни герба семьи над главной лестницей не обнаружилось. Я ведь до сих пор мало что знал о том, куда меня занесло.
При первом знакомстве отец Дикарки представился не по этикету.
– Эрре Николас, отец этой леди. – По тому, как статный господин явно не сельского пошиба, оглядел меня и свою дочь легко читалось сдерживаемое напряжение. Меня не удостоили ни полным именем, ни даже родовым. Это лишь подтверждало слова девчонки. Род их стоял не ниже нашего, если эрре позволил себе вольность. И если так, то негласное предложение обращаться по имени намекало на желание сотрудничать… Конечно, что ему оставалось в такой ситуации…
Да и мне, собственно, тоже. Я мог рискнуть драконом и требовать разделения на основе статьи об укрывательстве. Может, не будь Рурх мне другом, именно так и следовало сделать. С другой стороны… как бы сильно меня не бесила эта кислая дичка, истинная пара драконов имеет потенциально гораздо большую ценность в сражении с бестиями.
– Эрре, – спустившись, я учтиво кивнул ожидавшим меня в гостиной Герцогу и его дочери. – Эрреа.
Называть ее так аж вязало на языке, как от недозрелого плода айвы. Ну какая Эрреа, если с драконом!
– Прошу, эрр Теодор, – Хозяин дома сделал приглашающий жест в сторону широко распахнутых резных дверей. – Вы позволите так к вам обращаться?
Хитрый лис. Как будто у меня был выбор после его представления. Если откажу, а он окажется выше по крови, опозорюсь всем родом. Уж лучше сойти за благородного и соглашаться.
Бесит, как голодная бестия.
Я нацепил на рожу деловую улыбку их тех, которыми одаривал по праздникам многочисленных тётушек и материнских подруг, и даже учтиво подставил локоть Дичке. Вижу же, что отец ее только этого и ждёт.
– Эрреа, вы окажете