эмоциональную глубину.
Музыка захлестнула его волной, унося в те глубины сознания, где реальности пересекаются, где первичный код создает новые алгоритмы восприятия, где возможны любые трансформации.
Он был готов сделать следующий шаг.
Глава 4. Цифровой лабиринт
В передаче данных Миссио наблюдал за тем, как его сознание принимает новую форму. Информационные потоки окружали его подобно северному сиянию – переливающиеся ленты кода, пульсирующие в бесконечной видимости. Здесь не было ни верха, ни низа, ни гравитации – только чистая информация, структурированная в невообразимые узоры.
«Логос в чистейшей форме», – подумал он, пытаясь анализировать окружающее пространство с привычной научной методичностью. – «Данные, алгоритмы, структура. Всё подчиняется логике».
«¿Estás seguro, mi amigo?» – раздался голос с испанским акцентом.
Миссио резко обернулся, хотя в этом пространстве понятие «обернуться» было весьма условным. В потоках данных перед ним формировался знакомый образ – вытянутые усы, широко распахнутые глаза, эксцентричная осанка.
"Дали? Как ты здесь оказался?"
«Я всегда был здесь, доктор», – ответил сюрреалист, выполняя немыслимый пируэт в цифровом пространстве. В твоем подавленном патосе. Я – та часть тебя, которую ты так старательно игнорировал.
Миссио покачал головой. Даже в виде легкой информации он умудрялся сохранять свою энергостойкость.
«Ты просто проекция моего подсознания. Защитный механизм против чужой окружающей среды».
«¡Qué aburrido eres!» – рассмеялся Дали. – «Какой же ты скучный! Даже здесь, в сердце лабиринта, ты пытаешься всё объяснить логикой. А может, я – твой проводник? Твой Вергилий в этом цифровом чистом?»
Внезапно в память Миссио вплыл образ – пожелтевшие страницы книги, он впервые взял за руки в университетской библиотеке Беркли. «Тысячеликий герой» Джозефа Кэмпбелла. Он помнил тот вечер до мельчайших подробностей: запах древних книг, приглушённый свет настольной лампы, потёртую кожаную обложку.
«Каждый герой проходит один и тот же путь», – прошептал он в цифровой пустоте. – «Зов к включению, переход через порог, встреча с наставником, главное испытание…»
«¡Exactamente!» – воскликнул Дали, его усы завивались причудливыми спиралями в потоках данных. – «И кто, по-твоему, твой наставник в этом путешествии?»
«Определенно не ты», – отрезал Миссио, но в его голосе не было уверенности.
Дали театрально закатил глаза. "Ты все еще не понимаешь, Вердад? Твоя проблема, доктор, в том, что ты всегда предпочитал логос патосу. Всегда опирался на структуру, порядок, логику. А теперь посмотри, куда это вышло – в лабиринте, созданном из твоих естественных теорий!"
Миссио внимательно огляделся. Цифровое пространство вокруг начало меняться, реагируя на его мысли. В потоках данных теперь присутствуют фрагменты своих естественных научных работ – формулы, графики, абзацы текста о логосе и патосе, которые написаны