с Катериной переглядываемся. Кто и что превратил бесстрашную мисс Кларк в робкого кролика? Эмма закусывает губу и протягивает мне свой айфон в чехле, полностью покрытом стразами.
– Это тебя.
Клянусь, мое сердце останавливается. Он бы не стал…
– Это Блейк Аттвуд.
Глубокий вдох расслабляет мои легкие. Господи, вероятно, я просто выключила свой телефон, и Блейк не смог до меня дозвониться. Последнее, что мне бы хотелось делать в воскресенье – разговаривать со своим снобом-братом, но, если Аттвуд позвонил Эмме, значит, это действительно что-то серьезное.
Стоп.
– С родителями все в порядке? – выдыхаю я взволнованно.
От резкого голоса Блейка у меня сводит живот.
– Даже если и так, ты бы не узнала об этом, потому что твой гребаный телефон выключен, Элеонор.
– Да или нет?
– По какой причине ты не можешь выйти на связь, и я вынужден искать тебя?
Я предупреждала вас, мой сводный брат – настоящий засранец.
– Ответь на вопрос, Аттвуд.
– Да, Смит. Они в порядке и ждут нас в Лондоне.
Я медленно встаю с кровати.
– В конце месяца?
Блейк издает тяжелый раздражительный вздох.
– Через три часа. Я жду тебя в «Намбер Ван» внизу. И я очень надеюсь, что к моменту, когда я допью свой чай, ты будешь готова.
– Как ты узнал, что я здесь?
– Твоя рыжая подруга обожает следить в интернете.
Честно говоря, я не хочу ничего знать о том, почему мой брат посещал профиль Эммы. По крайней мере, это очень нетипично для него, а значит… Нет, я действительно не хочу знать. Это чертов Блейк Аттвуд, непризнанный Люцифер, и некоторые мотивы его действий – ужасные дебри, не поддающиеся объяснению.
– К чему такая поспешность?
– Спросишь у Маркуса, когда мы окажемся в Лондоне.
А потом он сбросил.
Он, черт возьми, сбросил.
Я быстро включаю свой телефон и вижу множество пропущенных от Блейка, мамы и папы, а еще десятки сообщений от социопата, которые я игнорирую. Спустя короткий разговор с Риз, быстрые сборы, прощание с девочками и двадцать минут небезопасной езды Блейка, мы оказываемся в аэропорту Эдинбурга, где нас уже ожидает частный самолет.
Я смотрю на Блейка осуждающе, едва останавливая себя от лекции по поводу загрязнения окружающей среды. Но обычно ему просто все равно, поэтому я отворачиваюсь к иллюминатору и готовлюсь к гнетущему молчанию на протяжении всего полета. Подобная роскошь – вовсе не рациональна, даже несмотря на тот факт, что наша семья очень богата.
– Мама подготовила для тебя одежду.
Я отрываю свое внимание от окна и смотрю в бессердечные зеленые глаза Блейка.
У Аттвуда темные отросшие волосы, снобистское поведение аристократа и самый снисходительный на свете взгляд. Уверена, он считает большинство людей глупыми и возносит себя до Бога. Конечно, ему далеко до психопатии Кастила Сноу, но я понимаю, почему эти двое общаются.
– Мы не заедем домой?
– Очевидно, что нет. Они уже ждут нас в Ритц.
Ритц