Эрл Стенли Гарднер

Дело испуганной машинистки


Скачать книгу

и тут же вернулась.

      Мейсон, нахмурившись, сказал:

      – Возможно, она из тех девушек, которые затрачивают на работу такое количество нервной и физической энергии, что им периодически необходимо расслабляться – выкурить сигарету или…

      – Или? – переспросила Делла, когда адвокат замолчал.

      – Или выпить. Одну минутку, Делла. Как мне кажется, в этом письме нет ничего конфиденциального. Но если она задержится у нас хотя бы на недельку, нам придется доверять ей куда более деликатные бумаги. Вот я и думаю, Делла, что тебе следует пойти в туалетную комнату и проверить, нет ли в руках нашей чудо-машинистки маленького пузырька, из которого она либо нюхает порошок, либо глотает шарики.

      – Ну и кроме того, мне надо как следует втянуть в себя воздух, чтобы удостовериться, что в туалетной комнате не пахнет марихуаной.

      – Можно подумать, что ты знаешь, как она пахнет.

      – Конечно, знаю. Интересно, как бы я могла работать у одного из самых замечательных адвокатов по уголовным делам, если бы не познакомилась, хотя бы теоретически, с наиболее распространенными видами правонарушений.

      – Ладно, иди и скажи ей, что мы хотим с ней побеседовать. Но сначала поболтай с ней сама в неофициальной обстановке, чтобы составить о ней мнение. Ведь ты с ней еще не разговаривала?

      – Я только спросила, как ее зовут, ну и сказала, сколько нам нужно экземпляров. Помню еще, что поинтересовалась, как пишется ее имя, и она ответила, что через «э».

      Мейсон кивнул.

      Делла вышла, но сразу же вернулась.

      – Ее там нет, шеф.

      – Черт побери, где она?

      Делла пожала плечами.

      – Не знаю, шеф.

      – Она сказала Герти, куда пошла?

      – Нет. Просто молча встала и вышла из конторы. Герти, естественно, предположила, что она идет в туалет.

      – Странно… Послушай, а разве туалетная комната не запирается?

      – Запирается, – ответила Делла.

      – Значит, она должна была попросить у Герти ключ или, по крайней мере, узнать, где эта комната находится. А где ее пальто и шляпа?

      – Кажется, их у нее совсем не было. Только сумочка.

      – Иди и принеси все, что она успела напечатать. Посмотрим, что она сделала.

      Делла принесла целую пачку красиво напечатанных листов. Мейсон внимательно их изучил.

      – Ей осталось напечатать еще две страницы. На это не ушло бы много времени, тут у меня половина вычеркнута. Именно здесь милейший Джексон набрасывается на суд с пышными фразами о свободе личности, конституционных правах и священности законов.

      – Он так гордился этими страницами, шеф. Надеюсь, вы хоть что-то от них оставили?

      – Самую малость. Апелляция должна быть красноречива не высокопарными рассуждениями, а ссылками на соответствующие законы и прецеденты из судебной практики. Ну и ясным изложением сути дела. Причем гораздо лучше, если в апелляции приведены все факты как в пользу обвиняемого, так и те, которые на первый взгляд говорят против него. Все же, Делла, как ты думаешь, какая