Brangusis Brangusis

Страна, в которой меня не должно быть


Скачать книгу

что через пять минут Курт Хартлесс попытается пролезть на эскалатор без очереди. – Куда ты летишь, дурная голова?! Не видишь, очередь?!

      – Очередь на эскалатор?! Что за бред?! Мы опоздаем, если будем здесь стоять! Мы же торопимся!

      – Можно подумать, что все эти люди здесь просто так стоят! Сегодня суббота, все отправляются отдохнуть загород, поэтому придется подождать. Видишь? Если бы я с тобой не пошел, ты бы сейчас всех растолкал и по головам полез!

      Оказалось, что Курт Хартлесс за все пять месяцев пребывания в Токио ни разу не попал в давку и не наблюдал японских очередей…

      Чтобы сесть в поезд, им снова пришлось встать в очередь за красной линией, которая не давала Курту покоя в течение всего их с Акумой разговора ни о чем.

      – Если я ее переступлю, меня тоже оштрафуют? – вдруг спросил он.

      – Надеюсь, ты не собираешься проверить это здесь и сейчас? – запаниковал Акума, но поздно: один кед Курта уже был за красной чертой. – Ты что делаешь?! – заорал он так, словно Сото упал на рельсы и его задавил поезд. – Немедленно это прекрати!

      Курт, позабавленный реакцией Акумы, убрал свой наглый кед из запретной зоны, и только мелкий японский неврастеник успокоился и снова продолжил разговор ни о чем, англичанин опять занес ногу и с топотом поставил ее за красную линию.

      – Ты издеваешься? Прекрати сейчас же!

      Курт, широко улыбаясь, убрал ногу и снова ее поставил.

      – Я тебя сейчас убью! – заорал взбешенный Акума и принялся толкаться, пихаться, даже не заметив, как сам вместе с Сото оказался на краю платформы далеко за красной линией и сердито колошматил его на загляденье скучающих в очереди японцев.

      – Да уж, для полного счастья мне как раз не хватало затеять драку в метро… – вздохнул он в поезде, накрыв пылающее от стыда лицо ладошкой.

      – Да ладно бы, если просто драку! – сдержанно смеялся Кицуне. – Ты затеял драку с племянником владельца «Глории»!

      – Вот так удача, правда? – Гин тоже смеялся в кулак и поглядывал на спящего напротив Курта. – С ума сойти! У меня даже задней мысли не было, что Куруто-кун может оказаться родственником человека, который владеет частью «Глории»! Теперь понятно, почему ему многое спускают с рук…

      – А мне плевать! – вспыхнул Акума. – Пусть он будет родственником хоть самого Папы Римского, а я все равно от вас отсяду, потому что этот человек просто невозможен!

      – Акума-кун, но ты уже неделю от нас отсаживаешься и все никак не можешь отсесть… – с робкой улыбкой подметил Кицуне.

      – Кицуне-кун, – вдруг сказал ему Гин, одарив теплым взглядом, – тебя не узнать. Ты просто светишься…

      Тот, казалось, раскраснелся до корней волос, смущенно опустил голову и тихо ответил:

      – Семпай очень добрый, раз решил взять нас с собой на горячие источники…

      – Ерунда, – отмахнулся Гин Хасегава, проглотив внезапно подступивший к горлу горький комок.

      Примерно через три часа они добрались до Никко и пешком отправились в усадьбу дяди Гина, на ходу любуясь