Мэгги О`Фаррелл

Исчезновение Эсме Леннокс


Скачать книгу

ругательства и потирая ушибленное плечо, она тянется к телефону.

      – Да, здравствуйте, – выдыхает она, держа одной рукой поводок и телефонную трубку, а другой – пальто и сумочку.

      – Мисс Локхарт?

      – Да.

      – Говорит Питер Ласдун. Я звоню из…

      Название звучит едва слышно, зато отчетливо доносится слово «больница». Айрис стискивает трубку, мысли скачут, как бешеные. Кто? Брат, мама, Люк…

      – Кто-то… Что-то случилось?

      – Нет-нет, – раздраженно посмеивается мужчина на том конце провода, – причин для беспокойства никаких, мисс Локхарт. Нам пришлось попотеть, чтобы вас отыскать. Я звоню по поводу Юфимии Леннокс.

      На Айрис волной накатывает облегчение, смешанное с гневом.

      – Послушайте, – резко отвечает она, – я понятия не имею, кто вы такой и что вам нужно, но я никогда ничего не слышала о Юфимии Леннокс. Я очень занята и…

      – Ваше имя указано в графе «родственники», – тихо произносит мужчина.

      – Что? – Айрис так злится, что роняет на пол и сумку, и пальто, и даже поводок. – О чем вы?

      – Является ли миссис Кэтлин Элизабет Локхарт, в девичестве Леннокс, некогда проживавшая в Эдинбурге по адресу Лаудер-роуд, вашей родственницей?

      – Да, – Айрис опускает взгляд на собаку. – Это моя бабушка.

      – И на ваше имя составлена доверенность по ее опеке… – Слышно, как шуршат страницы. – …с того времени, как миссис Локхарт поместили в стационар с постоянным медицинским уходом. – Снова шуршит бумага. – Передо мной копия документа, полученного от поверенного миссис Локхарт, где она называет вас членом семьи, с которым необходимо связываться по всем вопросам относительно Юфимии Эсме Леннокс. Ее родной сестры.

      Теперь Айрис действительно разозлилась:

      – У нее нет никакой сестры.

      В наступившей тишине Айрис слышит, как мужчина сжимает и разжимает губы.

      – Позвольте с вами не согласиться, – наконец произносит он.

      – У нее нет сестер. Она единственный ребенок, как я. Или вы сомневаетесь, что я знаю всех членов своей семьи?

      – Попечители «Колдстоуна» пытались проследить…

      – «Колдстоун»? Это ведь тот… та… – Айрис судорожно вспоминает слово, которым можно заменить «дурдом», – …психиатрическая лечебница?

      Мужчина откашливается.

      – Это медицинское учреждение, где осуществляется лечение лиц с психическими расстройствами. То есть раньше осуществлялось.

      – Как вас понимать?

      – Больница закрывается. И по этой причине мы связываемся с вами.

      Когда Айрис едет по Каугейт-стрит, раздается звонок мобильного. Изловчившись, она достает телефон из кармана пальто.

      – Алло!

      – Айрис, – прямо в ухо говорит ей Алекс, – ты знала, что каждый год две с половиной тысячи левшей гибнут, пользуясь приборами, сделанными для правшей?

      – Нет, не знала.

      – А это правда. Так и написано. Прямо у меня под носом. Я сегодня делаю веб-сайт на тему безопасности в быту, такова жизнь. Подумал, позвоню, предупрежу тебя заодно. Я и не знал, что тебя поджидает