de Garibaldi se suman a las negociaciones diplomáticas iniciadas por el conde de Cavour y el ministro Camilo Benso, lo que dio lugar a la unificación de Italia a partir de 1860. De este modo la vida política de la región atraviesa por los siguientes períodos:
República Italiana | 1802–1805 |
Reino de Italia: período napoleónico | 1806–1815 |
Restauración de la monarquía | 1815–1848 |
Invasión austríaca al Piamonte | 1859 |
Período de la Unificación italiana | 1859–1870 |
Por estos años, trascurren, en San Damiano D’Asti y más tarde en Canale —región del Piamonte— la vida de las primeras generaciones de Monticone, que en línea temporal se ubican del siguiente modo:
La llegada de un correo, que adjunta la partida de nacimiento, confirma que el nonno Lito nació en Canale, el 30 de mayo de 1879, con la dificultad de obtener información sobre el nacimiento de sus padres por cuanto el registro civil existe desde 1866.
Consultando a otras fuentes, estas confirman que el Registro Civil en Italia en 1806–1814 perteneció al State Civile Napoleonico; luego entre 1814 y 1866 al Stato Civile di la Restaurazione:Piemonte–Lombardia–Toscana–Modena; desde 1820 al Stato Civile Regno de la Due Sicilie y por último desde 1866 al Stato Civile Italiano; de modo que para buscar partidas de nacimiento anteriores a 1866 hay que buscar en parroquias o comunas de localidades.
Ufficio Elettorale Comune di Canale
<[email protected]> 11 de julio de 2017, 3:20
Para: [email protected]
Buon giorno,
Dalla ricerca sui registri degli atti di nascita e matrimonio di questo Comune risulta che
MONTICONE Giuseppe è nato a Canale il 30.5.1879
Si allega copia integrale dell’atto di nascita.
Non ci è possibile fornire altri dati in quanto la richiesta è relativa a persone non registrate in questi registri e nate prima del 1866.
Distinti saluti.
COMUNE DI CANALE
UFFICIO STATO CIVILE
NOVO Bruno
Según la partida de nacimiento, Giuseppe es hijo de Giuseppe Monticone (p.), de treinta y seis años, agricultor y de Rosa Roagna, ama de casa; ambos domiciliados en Canale.
Imagen 2.
Continuando con mi búsqueda, pude dar con el Archivo Diocesano de Alba, lugar donde se encuentra el acta original de bautismo de Giuseppe Monticone; compartiendo, por el momento, el intercambio epistolar con responsables del archivo.
Ricerca Genealogica Monticone Recibidos
Archivio Diocesano Alba<[email protected]>Archivo 7 de febrero de 2018, 8:29
Para: [email protected]
Gentile signora,
le chiedo per cortesia di voler compilare la richiesta che trova in allegato e rimandarla a questo indirizzo mail. Appena ricevuta effettueremo la ricerca che le serve e le invieremo le attestazioni necessarie.
Grazie
Chiara Cavallero
Capítulo II
Un figlio camino a Génova
El proceso histórico de la inmigración europea en la Argentina, que comenzó cerca de 1838 y la ola migratoria desde Italia hasta la Argentina, tendría sus comienzos por aquel tiempo, en que la región del Piamonte se encontraba en pleno proceso de luchas por la restauración.
Entre 1876 y 1900 las tres regiones que proporcionan por sí solas el 47% del contingente migratorio eran: el Veneto (17,9%), Friuli–Venezia–Giulia (16,1%) y Piamonte (12.5).1
En los inicios de la reconstrucción del derrotero del inmigrante piamontés evoco las melodías de canciones que escuché en mi infancia y que las tarareaba el nonno Lito en su vejez; estas me traen un cúmulo de recuerdos y me llevan a imaginar lo que sentía cada uno de aquellos niños recién llegados en sus raptos de melancolía por aquella tierra que dejaron en busca de un mejor porvenir y a la que nunca pudieron volver...
Un giorno dal mio paese io son partito
emigrante in terra straniera io sono andato
la mia mamma piangendo....
Un día salí de mi país
emigrante en tierra extranjera fui
mi madre llorando... 2
Giuseppe Monticone, como lo indica su pasaporte, no venía solo, sino acompañado de un tío materno identificado como Battista Cordera; del que no se tienen más datos. El sobrenombre de Pinin lo trae desde la familia de origen y lo sostiene en la Argentina hasta el fin de sus días, pese a que en la vida formal se lo nombra en español: José.
Pinin era un niño de tan solo 11 años cuando tomó la decisión de emigrar, hecho que aceleró el paso de la pubertad hasta convertirlo en un ser independiente. En aquel tiempo, un niño de esa edad ya tenía la escolaridad primaria completa y esta era la única herramienta con que contaba a la hora de partir desafiando el encuentro de un mundo completamente desconocido, sumado a una férrea voluntad de dejar el terruño natal y su familia de origen... Por entonces el primer escollo que debió sortear, indudablemente, era cómo llegar desde Canale, su pueblo natal, a la estación de tren de Génova y luego al embarcadero del puerto, desde donde partiría a América, con un destino ya trazado: Buenos Aires, Argentina.
La distancia aproximada entre Canale y Génova es de 107 km a 110 km; sin duda, la ruta que siguió Pinin fue una pasada por Lombardía y Véneto para llegar a la estación de tren en Génova. De acuerdo a las características de la época y los medios de transporte disponibles, lo más probable es que haya iniciado su camino a pie, desde la campiña, recorriendo 4 km hasta Canale, su pueblo natal, de allí transportado en carruaje de la época a Cuneo, la capital de su provincia y desde esta, abordando el tren a Génova, descendiendo en la estación Piazza Principe, siguiendo nuevamente a pie hasta el puerto genovés de embarque.
Imagen 3. Genova Piazza Principe
http://www.historiasyrincones.com/las–estaciones–de–tren/
Genova Piazza Principe está situada en Piazza Acquaverde, es un edificio que inició su construcción en 1853, su finalización e inauguración se realizó en 1860 y en aquella época tenía diez plataformas de llegada y salida. 3
Para figurarnos el cuadro de situación del pasajero basta con leer a Ludovico Incisa di Camerana quien relata en “El gran éxodo”: “Trenes de 20 o 30 vagones cargados de emigrantes atraviesan el Véneto y la Lombardía. Las condiciones de los viajeros son las de una deportación en masa... por lo menos 500 personas entre hombres, mujeres y niños, muchos de ellos lactantes. En Castelluccio estaban listos otros 4 vagones apiñados de campesinos emigrantes, en su mayoría de países vecinos. Ayer a la noche partieron muchos otros que van a Génova a reunirse con sus compañeros del voluntario exilio, y mañana zarparán todos juntos de ese puerto”.4
El embarco de inmigrantes italianos en puertos extranjeros se debe también a la dificultad que encontraron los inmigrantes, en su mayoría provenientes de las regiones septentrionales, para llegar hacia el puerto