Карен Хокинс

Тайна шотландской принцессы


Скачать книгу

считал. А что, если она все время что-то скрывала?

      Джейн сидела с застывшим взглядом. Майкл решил выждать и откинулся на спинку сиденья.

      – Я очень рад, что ошибка в прочтении карты обнаружилась до того, как мы уехали из Лондона. Иначе мы двигались бы в неверном направлении.

      Джейн едва заметно кивнула, теребя манжету на плаще.

      – И я тоже рада.

      Больше она ничего не добавила, но продолжала мять край рукава. Наконец она сказала:

      – Херст, вы уверены в этом? Палмер, конечно, прекрасный картограф, но я сомневаюсь, что у него было достаточно времени на изучение карты.

      – Уверен. То, что он заявил, абсолютно разумно. Вот, взгляните сами. – Он раскрыл сумку, лежавшую на сиденье, и извлек оттуда шкатулку. Из шкатулки он вынул три продолговатые коробочки из оникса. – Посмотрите сюда.

      Щелчком большого пальца он открыл одну коробочку, которая разложилась в плоскую пластину. То же самое он проделал с двумя другими коробочками. Затем он скрепил их между собой, и получилась одна большая панель.

      – Вот как мы прочитали карту, когда она лежала задом наперед. Мы подумали, что это северо-восточное побережье Англии, но это не так. – Он перевернул карту. – Это оказалось юго-западное побережье Шотландии.

      Джейн взяла карту и поднесла к слабому свету. Внимательно вглядевшись, она перевернула ее. Глаза за стеклами очков расширились.

      Майкл снова откинулся на подушку сиденья.

      – Теперь вы сами убедились. Амулет находится в Шотландии на маленьком островке на Гебридах и называется…

      – Остров Барра, – прошептала она и уставилась на карту невидящим взглядом.

      Майкл наморщил лоб.

      – В чем дело?

      Джейн поморгала и перевела взгляд на него.

      – Барра… – В ее голосе послышалось удивление.

      – Вам известен этот остров, – заключил он, глядя на ее побледневшее лицо.

      Джейн замерла, пальцы сжали карту.

      – Нет. – Она отрицательно покачала головой.

      Майкл скрестил руки на груди. Так. Сейчас он узнает, что все это значит.

      – Каким образом вам стал известен этот остров?

      Джейн снова посмотрела на карту. Мысли ее витали где-то далеко.

      Майкл подался вперед.

      – Джейн, что вы знаете о Барре?

      Она не отвечала, тогда он положил руку ей на колено.

      – Джейн!

      У нее напрягся подбородок, и она взглянула на его ладонь у себя на колене.

      – Пожалуйста, уберите руку.

      Майкл сделал так, как она просила, борясь с желанием рявкнуть на нее.

      – Как вы узнали про этот остров? И не притворяйтесь, что это не так. Я все равно не поверю.

      Губы у нее дрогнули.

      – Я не притворяюсь. Просто не хочу об этом говорить. Признаю – этот остров мне знаком. И это все, что вам следует знать.

      Майкл изогнул брови, а Джейн раздраженно вздохнула.

      – Я не была на Барре целую вечность. То, что я знаю об этом острове, устарело и несущественно.

      – Это мне решать.