Карен Хокинс

Тайна шотландской принцессы


Скачать книгу

заметил никого, кто оказывал бы ей больше знаков внимания, чем обычно.

      – Когда это ты видел мужчин, обращавших внимание на мисс Джейн?

      Аммон поджал губы.

      – Ну, когда мы покидали Александрию, это были торговцы верблюдами. Они хотели узнать, сколько верблюдов мы попросим за нее.

      – Да, но это было потому, что им понравилось, как она держится в седле на лошади. Они без конца приставали с вопросами, но это не потому, что они находили ее… – Майкл махнул рукой.

      – Привлекательной? – подсказал Аммон.

      – Назови как угодно. Лично я не отдал бы за нее и пяти верблюдов.

      Аммон вопросительно поднял бровь.

      – Ну хорошо. Пять верблюдов я отдал бы, но лишь потому, что она умеет все это… – Майкл указал на поднос – от завтрака не осталось ни крошки.

      – Она очень умело со всем справляется, но уверяю вас, сэр, что торговцы верблюдами хотели совсем другого. Они интересовались ею как женщиной. Так же, как и султан, который взял вас в плен. Если я не ошибаюсь, он чрезвычайно ею заинтересовался.

      – Не напоминай мне о султане. Он такой же ненормальный, как нубийцы. Мне пришлось вызволять Джейн. Я жизнью рисковал, чтобы вытащить ее из крепости среди ночи.

      – Ей не следовало танцевать перед ним, – серьезно заметил Аммон.

      – Я ее предупреждал, но она такая упрямая. И глупая. Она подумала, что завоюет расположение султана, пока я у него в плену. Для этого нужно иметь куриные мозги. Да и танцовщица из нее никакая. Просто ужасная. Она даже хлопать в такт не умеет. Нам повезло, что султана развеселил ее танец и он не приказал тут же убить нас обоих.

      – Вместо этого он написал сонет, посвященный ее рту, и предложил обменять ее на шкатулку с драгоценностями.

      – Он был, вероятно, пьян.

      – Султан не пьет. Его религия этого не позволяет.

      – Черт, откуда мне знать, что в голове у сумасшедшего? – сердито проворчал Майкл.

      – Он набожный человек.

      – Который захотел купить мою помощницу, словно лошадь!

      Аммон неслышно подошел к шкафу и достал одежду Майкла.

      Майкл потер глаза. Он сам не знал, почему этот разговор его задевает. Наверное, во всем виноват проклятый сон.

      – У меня сегодня скверное настроение. Извини.

      – Да, сэр. – Аммон положил одежду Майкла на кровать. – Если позволите спросить… почему эти случаи так вас заинтересовали? Обычно вы не замечаете мисс Джейн.

      – Да, я ее не замечаю, но вчера на балу один мужчина смотрел на нее так, как будто она… – Майкл подыскивал подходящее слово. – Ну, не привлекательная, конечно. Но он смотрел на нее, словно она… привлекательная.

      – А! Вы никогда не смотрели на нее так.

      – С какой стати? Она – просто Джейн.

      Майкл понимал, что его определение неподходящее, но в голову не пришло ничего другого.

      Аммон, вероятно, с ним согласился, потому что склонил голову и произнес:

      – Да, разумеется.

      – Наверное, мне следовало быть повнимательнее. Сейчас, когда ты упомянул торговцев верблюдами и султана…

      – И