Карен Хокинс

Тайна шотландской принцессы


Скачать книгу

гипнотизировала его фляжку.

      – Твоя благодарность простирается достаточно далеко, чтобы угостить меня глоточком виски?

      Майкл протянул ей фляжку и заметил, что она, не стесняясь, плеснула в свой бокал изрядную порцию.

      – Вот такой я знаю и люблю свою сестру, – ласково глядя на Мэри, произнес он, пряча фляжку в карман.

      Она сделала глоток и блаженно вздохнула:

      – Чудесно. Но это не относится к тебе. Прочитай ты мои письма, то знал бы, что Триона согласилась пить бабушкины снадобья в течение года, а если после этого ребенка не появится, то она откажется от подобной затеи.

      Майкл закусил губу.

      – Снадобья… Но магии не существует.

      – Тогда почему ты так настойчиво хочешь отыскать амулет Херстов? Ты же читал о том, что он обладает магическим свойством.

      – А еще я читал о том, что земля плоская.

      Мэри протянула пустой бокал, чтобы он его наполнил.

      – Нет никакого вреда в том, что наша сестра пьет бабушкины настойки. Они вселяют в Триону надежду.

      – Ложную надежду.

      – Это лучше, чем вообще никакая, – легкомысленно ответила Мэри, указывая на свой пустой бокал.

      Майкл снова вытащил фляжку, отвинтил крышку и наклонил над ее бокалом со словами:

      – Полагаю, что Триона не станет слушать никого другого, кроме бабушки. А нам это на руку, потому что бабуля занята сестрой и не вмешивается в нашу жизнь.

      – Ты думаешь только о своих делах. Роберт говорит, это оттого, что ты уже давно несешь ответственность за людей, да к тому же привык, чтобы все твои желания выполнялись.

      – Наш брат – дурак. Он думает, что за мной по пятам следуют служанки, обмахивая меня пальмовыми листьями и поднося гроздья винограда?

      – Майкл…

      – Что – Майкл? Черт побери, я бываю в экспедиции, а не на празднике. Вместо того чтобы болтать о том, чего он не знает, лучше бы поехал со мной в следующую экспедицию в Египет. Хотел бы я посмотреть, как этот неженка спит на соломенном тюфяке под москитной сеткой, работает от рассвета до заката в удушающей жаре, часами копаясь в грязи.

      – Разве ты не нанимаешь людей для раскопок?

      – Я не могу позволить им копать без присмотра. К тому же, если попадается ценная находка, лучше извлечь ее самому – она меньше пострадает от неосторожных лопат и кирок. – Допив виски, Майкл снова наполнил бокал. – А теперь поговорим о крокодиле, с которым я, кажется, сцепился. Ты слишком увлеклась красочными описаниями в серии «моих» статей для «Морнинг пост».

      – Ты же сам попросил меня написать эти статьи.

      – Только потому, что у меня не было на это времени. Но я вовсе не желал, чтобы ты выдумывала истории, в которых я по-дурацки выгляжу.

      Мэри закусила губу и опустила голову.

      – Я позволила тебе победить крокодила.

      – Спасибо, – насмешливо ответил Майкл. – Когда я приехал в Лондон, люди с восторгом говорили о моих экспедициях, и я ошибочно решил, что их начинают привлекать научные открытия. Оказывается, их потрясли твои нелепые сказки.

      – Ты не прав –