Кевин Сэндс

Проклятие убийцы


Скачать книгу

окон дома лился свет, рассеиваясь в морозном воздухе золотистой дымкой. Этот особняк уж точно не был тюрьмой. Я до сих пор не знал, зачем нас сюда привезли, но мы явно были тут не одни – на газоне стояли десятки экипажей, разворотившие травяной покров тяжёлыми колёсами. Кучера бездельничали, ожидая хозяев.

      Наша карета остановилась перед особняком; здесь нас встретил человек в ливрее. В сопровождении солдат мы поднялись по лестнице, пройдя через множество высоченных двойных дверей. Над входом в камне был вырезан герб – скрещённые алебарды над щитом, украшенным оленьими рогами. Где бы мы ни оказались, это место поражало воображение. Одна прихожая была размером больше, чем весь мой дом. Мраморная лестница, изгибаясь, поднималась из центра холла к верхним этажам. Здесь ожидали двое слуг, в таких же ливреях, как и у прочей обслуги, застывшей у каждого из полудюжины входов, ведущих в разные крылья дома. Откуда-то издалека слышались приглушённые звуки голосов и негромкая музыка.

      – Вы опоздали.

      Лорд Эшкомб, одетый в тонкие чёрные шелка, вышел в холл. Он носил повязку на левом глазу и перчатку на своей трёхпалой правой руке – раны, полученные в битве с людьми, которые убили моего учителя. Сегодня у него на боку не было палаша, но пистолет с украшенной жемчугом рукоятью как обычно торчал за поясом.

      – Простите генерал, – сказал сопровождающий нас солдат. – Дожди. Все дороги развезло.

      Лорд Эшкомб хмыкнул и оглядел нас.

      – Надо привести вас в божеский вид. – Он сделал знак слугам у лестницы.

      – Милорд?.. – Я покосился на Тома, который, казалось, вот-вот хлопнется в обморок. – У нас проблемы?

      Эшкомб приподнял бровь.

      – А должны быть?

      – Э… нет…

      – Тогда, полагаю, всё зависит от того, как пройдёт сегодняшний приём.

      – Приём?..

      – Да, – сказал лорд Эшкомб. – С вами хочет поговорить король.

      Глава 2

      Я чуть не поперхнулся.

      – Король?

      – Король, – подтвердил лорд Эшкомб.

      – Какой король? – пролепетал Том.

      – Твой король, болван.

      – Наш король? Вы имеете в виду того человека на монетах?

      Лорд Эшкомб прикрыл глаза и вздохнул.

      – Отведите их наверх, – велел он слугам.

      Но прежде чем нас увели, в холл вошёл наш возница. В руке он держал небольшую металлическую клетку, а в ней копошилась упитанная птица, шурша о прутья перьями цвета соли с перцем.

      Лорд Эшкомб недоумённо уставился на неё.

      – Это ещё что?

      Солдат обозрел клетку.

      – Вроде бы голубь.

      Эшкомб сжал губы.

      – Я вижу, что это голубь. Я спрашиваю, зачем ты его сюда приволок?

      – Это моя голубка, милорд, – сказал я, всё ещё донельзя ошарашенный после заявления барона. – Её зовут Бриджит.

      Бриджит просунула голову сквозь прутья и заворковала.

      – Ладно, не важно, – бросил лорд Эшкомб. – Я не