Сэмюэл Дилэни

Дальгрен


Скачать книгу

козырнула указательным пальцем ко лбу.

      – Прямо удивительно, – высказался Шкедт в воцарившееся между ними ощущение утраты, – видеть вас здесь, мистер Новик.

      – Да? – вздохнул тот. – Я сегодня один. У меня целый список мест, которые, говорят, надо посмотреть, пока я в городе. Довольно странно. Я так понимаю, вы знаете, кто я?..

      – Из «Вестей».

      – Да, – кивнул Новик. – В передовицы я еще не попадал. И мне такого уже хватило – я теперь ценю свою анонимность. Что ж, мистер Калкинз считал, что делает доброе дело; он хотел как лучше.

      – В Беллоне очень трудно потеряться. – На то, что принял за легкую нервозность, Шкедт откликнулся теплотой. – Я рад, что про вас прочел.

      Новик задрал перченые брови.

      – Ну, потому что теперь я и ваши стихи почитал, да?

      – А если бы не наткнулись на меня в газете, не стали бы читать?

      – Я не покупал книжку. У одной женщины была.

      – Какая?

      – «Паломничество».

      Тут Новик опустил брови.

      – Вы не читали внимательно, несколько раз, с начала и до конца?

      Он потряс головой, почувствовал, как трясутся губы, и закрыл рот.

      – Хорошо, – улыбнулся Новик. – Тогда вы знаете меня не лучше, чем я вас. Мне на секунду почудилось, что за вами преимущество.

      – Я только полистал. – И прибавил: – В туалете.

      Новик расхохотался и выпил.

      – Расскажите о себе. Вы учитесь? Или пишете?

      – Да. То есть пишу. Я… поэт. Тоже. – Интересное заявление, решил он. И приятно было произнести. Любопытно, как откликнется Новик.

      – Очень хорошо. – Так или иначе, обошлось без удивления. – Беллона вас вдохновляет, вы здесь работаете больше?

      Он кивнул.

      – Но я никогда не публиковался.

      – Я разве спрашивал?

      Шкедт поискал суровости; нашел мягкую улыбку.

      – Или вы хотите опубликоваться?

      – Ага. – Он развернулся вполоборота. – Как публикуют стихи?

      – Если б я знал, я бы, наверно, писал гораздо больше стихов.

      – Но у вас-то теперь проблем нет – и в журналах, и вообще?

      – Почти все, что я теперь пишу, – Новик обхватил бокал обеими руками, – безусловно будет напечатано. Поэтому я очень осторожно выбираю, что записывать. А вы осторожны?

      Первая бутылка пива опустела.

      – Не знаю. – Шкедт отпил из второй. – Я недавно поэт, – с улыбкой признался он. – Всего пару дней. Зачем вы приехали?

      – Что? – Вот на этот раз – легкое удивление; но совсем легкое.

      – Вы наверняка знакомы с кучей писателей, всяких знаменитых. И с людьми в правительстве. Зачем вы приехали сюда?

      – Ну, у Беллоны сложилась… андерграундная репутация, так это называется? Нигде не прочтешь, но все слышат. Есть города, куда поедешь – хоть умри. – Театральным шепотом: – Надеюсь, этот не из таких. – Он рассмеялся, а глаза его попросили прощения.

      Шкедт простил и тоже рассмеялся.

      – Я, честное слово, не знаю. С бухты-барахты, –