здесь, – сказал он в дыру.
Из дыры высунулись две металлические трубы, подсвеченные оранжевым светом, исходящим из переговорной. Берисфар подсунул ухо к одной из труб.
– Вы готовы? – спросил король.
– Да, готовы, – сказал Берисфар в другую трубу.
– Не подведёшь?
– Я сделаю всё что в моих силах, хоть подобные задания считаю абсурдными, прости за прямоту, мой король.
– Понимаю, Берисфар. Я тебя очень хорошо понимаю. Но это на благо народа. Никто не может сделать это кроме него, вообще никто. Только он. Или, быть может, ты можешь?
– Нет, – мучительно ответил Берисфар.
– Тогда сделайте это, мои герои. Вы справитесь. Разве ради неё ты не готов на настоящий поступок?
– Ради неё я готов на всё.
– Удачи тебе, Берисфар. Всем вам искренне желаю удачи.
Металлические трубы уползли обратно в переговорную, Берисфар вышел из-за кустов и вернулся к другим героям. Они смотрели на него с надеждой. Им на миг даже показалось, что есть хоть минимальный шанс избежать задания.
3
Шестеро покинули Королевство, за их крепкими спинами хлопнули гигантские ворота. Золотые герои направились по тропе, ведущей к маленькому лесу, разрастающемуся вокруг огромного озера.
– Ну что, ребятишки, волнуетесь, небось? – с улыбкой молвил Намаштрэйт, играя с кинжалом, подкидывая его и крутя в ладони. – Ты, Дарвен, так сильно не заморачивайся, – обратился он к товарищу, лицо которого походило на бледную могильную слизь. – Герои не должны заморачиваться. Ведь о нас не сильно-то заморачиваются, когда посылают на смерть. Правда? Вот и ты не думай так серьёзно об этом задании. Мы и похуже уроки усваивали…
– Смотрите, – обратил внимание Геролас, указав пальцем.
Издали у стены показались силуэты. Небольшая группа из десятка особей неподвижно застыла в свете ранней Луны, без костра, без факелов. За спинами теней видны были эфесы мечей и рукояти топоров.
– Ночные воры и головорезы, – сказал Берисфар. – Осмотрим их на наличие трофеев. Если есть пленные или отрезанные органы, можем применять силу.
– Да знаем мы, – захрипел Намаштрэйт.
– Это в первую очередь тебя касается, Намаштэ. По возможности, прошу без крови, – настоял Берисфар.
– Ага, – отразил Намаштрэйт. – Когда у меня секира у уха свистит, я перестаю думать о том, в какую именно область головореза мне ткнуть мечом. В бок или в глаз. Кодексом и знаком не возбраняется, так что хорош говорить о сверх-морали, тем более сегодня. А о том случае прошу не напоминать!
Внезапно Дарвен наклонился, что-то брякнул, бякнул, рыкнул, широко раскрыв рот, и вдруг начал блевать. Издали из толпы силуэтов послышались смешки и вспыхнули факелы.
– Что с тобой? – спросил Берисфар, подойдя к другу и взяв его за плечо.
– Я вдруг представил себе… и понял, что не знаю готов ли. Способен ли. Могу ли.
– Хочешь, иди в город. Я объясню королю…
– Нет! – вытер блевотину золотым рукавом. –