известно, над чем он работал?
– Слушайте, дамочка, у вас есть информация по делу Боба? Если есть, не морочьте мне голову большой сенсацией и звоните в полицию.
– Нет, я ничего не знаю.
– Тогда что?
– Я просматривала старые телефонные счета. Мой муж говорил с Бобом Доддом незадолго до убийства мистера Додда.
– А кто у нас муж?
– Я не могу вам сказать. Возможно, это всего лишь совпадение.
– Но вы сказали, ваш муж пропал?
– Да.
– И вы настолько обеспокоены, что стали выяснять даже по поводу старых телефонных звонков?
– Мне больше ничего не остается, – призналась Грейс.
– Но так же нельзя, нужно действовать иначе, – помолчав, отозвался собеседник.
– Да я не знаю как!
Пауза.
– Да ладно, какой в этом вред… Я не в курсе, Боб со мной не делился.
– А с кем он был откровенен?
– Позвоните его жене.
Грейс чуть не стукнула себя по лбу. Это же надо умудриться не вспомнить о жене покойного! Господи, да она просто дура!
– Не подскажете, как мне ее найти?
– Боюсь, что нет. Я видел ее всего-то раз или два.
– А как ее зовут?
– Джиллиан. Через «джей», наверное.
– Джиллиан Додд?
– Да, наверное.
Грейс записала.
– Еще попробуйте поспрашивать отца Боба, Роберта-старшего. Ему за восемьдесят, но они близко общались.
– У вас есть его адрес?
– Он в доме престарелых в Коннектикуте. Мы отвозили ему вещи Боба.
– Какие вещи?
– Вещи с рабочего стола. Я лично все сложил в коробку.
Грейс нахмурилась:
– Вы передали вещи его отцу в дом престарелых?
– Ну.
– А почему не Джиллиан, жене?
Последовала короткая пауза.
– Не знаю, если честно. После убийства с ней творилось что-то странное – все произошло на ее глазах, вы читали, наверное. Подождите, я найду телефон дома престарелых. Сами и спросите.
Чарлин непременно хотела сидеть у больничной койки – в фильмах и сериалах жены всегда сидят у изголовья больного мужа, держа его за руку, – однако в палате не было стульев. Единственное сиденье оказалось чересчур низким – хитрая штука, раскладывающаяся в спальную кушетку. Позже она может оказаться полезной, но сейчас все, чего хотелось Чарлин, – это сидеть и держать мужа за руку.
Поэтому она стояла, временами присаживаясь на край койки, но, боясь побеспокоить Майка, вставала снова. Что ж, может, оно и к лучшему. Маленькая епитимья.
Сзади открылась дверь. Чарлин, сидевшая спиной к двери, не обернулась. Прозвучал знакомый мужской голос:
– Как вы себя чувствуете?
– Прекрасно.
– Вам очень повезло.
Чарлин кивнула:
– Да, я просто выиграла в лотерею.
Она коснулась бинта на лбу. Несколько швов и подозрение на легкое сотрясение мозга – вот и все, чем она отделалась после аварии. Синяки, ссадины и несколько швов.
– А как ваш супруг?
Чарлин не стала отвечать. Пулю из шеи