хотя так и не поняла, в связи с чем их городскому отделению понадобилась помощь.
– Согласно вашему заявлению, вы выглянули из окна спальни и на дорожке перед черным ходом дома мистера Сайкса заметили брошенную там ключницу. Правильно?
– Да.
– И вызвали полицию?
– Да.
– Вы знакомы с мистером Сайксом?
Чарлин пожала плечами, не сводя глаз с поднимающегося и опускающегося живота Майка.
– Да нет, просто здороваемся при встрече.
– По-соседски?
– Да.
– Когда в последний раз вы с ним говорили?
– Никогда. Я ни разу с ним не говорила.
– Просто здоровались, потому что живете рядом?
Чарлин кивнула.
– И когда в последний раз?..
– Здоровались?
– Да.
– Ну, не знаю, может, неделю назад.
– Я немного запутался, миссис Суэйн, так что вы уж мне помогите. Вы заметили пустую ключницу на дорожке и сразу решили позвонить в полицию…
– Еще я заметила движение.
– Что?
– Я заметила движение в доме.
– В смысле по дому кто-то ходил?
– Да.
– А как вы узнали, что это не мистер Сайкс?
Чарлин обернулась:
– Я этого не знала. Но еще я заметила пустую ключницу.
– На видном месте на дорожке?
– Ну да.
– Понятно. И сложили два и два?
– Да.
Перлмуттер кивнул, словно его наконец озарило.
– Значит, если бы ключницу открыл мистер Сайкс, он не бросил бы ее на дорожку, так вы подумали?
Чарлин промолчала.
– Видите ли, миссис Суэйн, у меня кое-что не сходится. Почему человек, проникший в дом и напавший на мистера Сайкса, оставил ключницу на самом виду? По идее он должен был спрятать ее или взять с собой в дом.
Молчание.
– И вот еще что. Когда мы нашли мистера Сайкса, он уже примерно сутки находился в тяжелом состоянии. Неужели ключница столько часов провалялась на дорожке?
– Не знаю.
– Откуда ж вам знать, вы ведь не следили за домом соседа, верно?
Чарлин молча смотрела на капитана Перлмуттера.
– Почему вы с мужем поехали за человеком, проникшим в дом Сайкса?
– Я уже сказала другому полицейскому…
– Вы пытались помочь полиции не упустить злоумышленника.
– И еще я боялась…
– Чего?
– Что он догадается – это я позвонила в полицию.
– Почему вы так решили?
– Я выглянула в окно, когда подъехала полицейская машина. Он обернулся и заметил меня.
– И вы подумали, что он вернется за вами?
– Не знаю. Я испугалась, вот и все.
Перлмуттер снова кивнул:
– Что ж, это похоже на правду. Некоторые детали с трудом укладываются в логическое объяснение, но, с другой стороны, преступления редко выстраиваются в идеальную схему.
Чарлин отвернулась к Майку.
– Вы сказали, он ехал на «форде-виндстар»?
– Да.
– Он выехал на нем из гаража?
– Да.
– Вы