Кристиан Маккей Хайдикер

Страшные истории для маленьких лисят


Скачать книгу

Ещё как есть.

      – Настоящий, как лунный свет, – прибавила Айя.

      Юли, собрав все силы, пытался сесть.

      – Ерунда какая-то.

      Про мистера Шорка вообще мало что было понятно. Кто он? Откуда взялся? Когда? И почему сёстры знают о нём, а Юли нет? Они что, улизнули из норы ночью, пока Юли и мама спали? Они что, шептались под луной с мистером Шорком? От этой мысли по спине и животу Юли побежали мурашки.

      Словно почуяв его страх, шесть сестёр принялись ходить возле него кругами.

      – Мистер Шорк из пепла весь.

      – Недоростков любит есть.

      – Зубы злобно скрежещат.

      – Ловит маленьких лисят.

      – Слеза не скатится даже у мамы из глаз.

      – Ведь теперь станет больше еды для нас!

      Юли сердито посмотрел на сестёр.

      – Это стихи… ик! Это стихи даже не… ик! Они… ик! Они не… ик!

      Он хотел сказать сёстрам, что их стихи никуда не годятся, что птицы в ветках ольхи поют песни гораздо интереснее – о сражениях, о тайных запасах еды, о бесстрашных спасениях от хищников. Но тело его не слушалось.

      – Это стихи… ик!… тупые! Ик!

      Сёстры довольно захихикали.

      – Даже не вздумай икать, когда придёт мистер Шорк!

      – Даже не вздумай!

      – А не то он тебя отыщет.

      – И схватит пепельными зубами.

      – И тогда…

      – Тебе…

      – Конец…

      – Ску-у-ли!

      Юли терпеть не мог – даже больше своего прозвища, – когда сёстры разговаривали с ним так. Как будто один и тот же зловещий голос, перелетая из пасти в пасть, говорил поочерёдно шестью языками.

      Но откуда этот голос являлся… Юли не имел ни малейшего понятия.

      Вечером мама приволокла в нору ужин и тут же уснула. Сёстры, отпихивая одна другую, набросились на еду, и сурок исчез в месиве шерсти и крови. Юли удалось протиснуться к добыче и ухватить какой-то кусок, который он сжал покрепче зубами и унёс в свой угол.

      Это было всего лишь ухо, одни хрящи. И всё равно перепачканные кровью морды сестёр смотрели завистливыми глазами, как Юли давится, поглощая то, что ему досталось.

      2

      – Эй, детвора, вставать пора!

      Юли пробудился от охотничьего сна и увидел, как шесть его сестёр бросились к выходу из норы, который светился оранжевым и серым. Он опёрся на здоровую переднюю лапу и поскакал следом, но сёстры выстроились полукругом, загородив ему путь.

      – Какие вы уже все большие! – сказала у норы мама. – Я не успеваю охотиться, чтобы вас прокормить.

      Юли начал сникать.

      – Вечером, – сказала мама, – пойдёте сами ловить насекомых.

      Сёстры затявкали и запрыгали, утопив в радостных воплях жалобное поскуливание Юли.

      Он выглянул между торчащих ушей сестёр и посмотрел на каменистый склон. Большой Валун сиял под рассветным солнцем. Он был таким ярким, таким крутым, что от одного взгляда на него у Юли заныла передняя лапа. Как он будет охотиться на трёх лапах? Как он вообще туда заберётся?

      Мама