Мэриэнн Кронин

Сто лет Ленни и Марго


Скачать книгу

чтобы вы поняли мои чувства. Мне срочно нужно веселиться.

      – Срочно нужно веселиться?

      – Да. Мне нужно веселиться. И это срочно.

      – Хорошо, – сказала она наконец, – чем я могу помочь?

      – Помните, я как-то пришла в неположенное время?

      – Ну да.

      – Здесь еще были старички.

      – Группа старше восьмидесяти, да-да…

      – И я познакомилась с Марго.

      – Ну да.

      – Переведите меня в эту группу, пожалуйста.

      В группу старше восьмидесяти.

      – Но Ленни, в ней занимаются люди от восьмидесяти и старше.

      – Да. Я понимаю.

      – Нелогично, стало быть, переводить тебя в эту группу.

      – Почему?

      – Потому что тебе не восемьдесят!

      – А если не считать этого?

      – Просто мы решили работать по такому принципу, чтобы занятия соответствовали интересам и способностям людей.

      – По-моему, это возрастная дискриминация.

      Я подождала. Видно было, что она колеблется.

      – Обещаю хорошо себя вести.

      Пиппа улыбнулась.

      – Подумаю, что тут можно сделать.

      Семнадцать

      Уборщик Пол отдернул шторку, и старушка в лиловой пижаме, оторвавшись от журнала “Отдохни”, резко спросила:

      – Вы кто?

      Вовсе не обрадовавшись, кажется, этой передышке от отдыха.

      – Это не она, – шепнула я Полу.

      – Простите! – весело извинился Пол перед сердитой старушкой. – Мы кое-кого ищем.

      Та что-то пробурчала. Пол задернул шторку вокруг ее постели обратно, будто пряча нежеланный приз в телеигре “Цена верна”.

      А когда отдернул другую шторку, за ней обнаружилась другая старушка в лиловой пижаме – она спала с легкой улыбкой на губах, а на прикроватной тумбочке лежал в бумажной тарелке недоеденный ломтик кекса.

      – А вот это она.

      – Стул принести? – спросил Пол и, не дожидаясь ответа, потащил из другого конца палаты пластиковый стул, предназначенный для посетителей. Звук скребущих по линолеуму ножек не разбудил ее, зато разбудил возглас Пола: “Пока!”

      Марго открыла глаза.

      – Ленни?

      Она улыбнулась, будто видела меня во сне и теперь припоминала.

      У нее на тумбочке лежала стопка книг в твердой обложке. Между двумя верхними торчал открытый конверт, из которого – я точно видела – на меня выглядывало письмо. На маркерной дощечке над головой Марго – почерком с сильным наклоном влево – было написано ее имя. Марго Макрей.

      Я слышала приглушенные голоса снаружи, за шторкой, из радиоприемника сквозь помехи звучала тихая классическая музыка. В зазор между шторками мы видели высокую седую женщину с пучком на голове, торчавшим из-под ободка. На верхнем кармане ее бордового халата были вышиты золотой нитью инициалы “У. С.” Опираясь на ходунки, женщина продвигалась к выходу из палаты. Пигментные пятна на лице делали ее похожей на пегую скаковую лошадь, но очень неспешную.

      – Какой вы были в моем возрасте? – спросила я Марго.

      – В