Александр Миндадзе

Милый Ханс, дорогой Пётр


Скачать книгу

в ужасе я просто!

      Другая рука ее под столом тоже, видно, свое дело делает, благоверный только выдавливает слова невразумительные, тем более еще и жевать приходится:

      – Армяне, золотце.

      Лицо Валенсии по обыкновению ничего не выражает, остается каменным.

      – Что – армяне? Армянский коньяк лакают за здоровье Вити-лоха!

      Дернувшись, муж в себя приходит, отринув вожделение. Судя по всему, сбросил страстную руку, и вот он уже прежний опять, с непобедимой своей усмешкой:

      – А я вот армянам доверяю. Себе на уме люди, а добросовестные. Если б другие, допустим, работали, ну, всякие эти там разные, не хочу называть… Стоп, стоп, стоп! Мы ж не шовинисты, правильно?

      Тут Элизабет голос:

      – Внимание! Всем внимание!

      И Валенсия уже в предчувствии:

      – Всё! Понеслась! Держитесь!

      Элизабет и впрямь выкидывает очередной номер, на этот раз задрав вдруг ногу над столом на всеобщее обозрение. И крутит своей неугомонной ступней с назиданием, показывает:

      – Если б я тогда сделала вот так, то есть правильно, мы бы долго еще танцевали, а вас бы никого на свете не было. Но я сделала так, то есть неправильно. И вот вы. Приятного аппетита!

      – Что, твоя ошибка? – спрашивает кавалер, не преминув чмокнуть ступню, благо прямо под носом у него.

      – Ну, почему же. Импровизация.

      – А партнеры не поняли?

      – И не могли партнеры.

      – А что ж ты тогда? – теряется в догадках кавалер.

      – А ничего я. Просто все когда-то кончается, даже танцы, – удивляется вопросу Элизабет и все смеется, не может успокоиться. – Взмах ноги – и внук клянчит мороженое! Дай, Какаду, дай ты ему, уже я тебя слезно прошу!

      – Ты попугай, дед? – изумляется внук.

      И официант появляется, принес суп Элизабет.

      – Протестный, свинья не ночевала! – торжествует кавалер. – И сейчас, минутку, мое признание. Готова выслушать? – спрашивает он Элизабет. – Твое, теперь мое?

      – Просто вся внимание.

      – А вот волнуюсь, – хитро щурится кавалер.

      Уже и Валенсия не выдерживает:

      – Да не тяни ты, господи!

      И кавалер объявляет:

      – Я суп сам приготовил. Ну, тут соображения гигиены, так что не совсем сам, но под моим руководством точно. Подтверди, – просит он официанта.

      – Повар в обмороке до сих пор, – кивает тот.

      – Поэтому разрешите, – кавалер зачерпывает суп, – первая ложка моя?

      Едва проглотив, он откидывается на стуле и начинает хрипеть. Мы смотрим, оцепенев, потом, вскочив со своих мест, обступаем его запрокинутую бритую наголо голову. Благоверный Валенсии, крестясь, взывает напрасно:

      – Риголетто!

      Стоим беспомощно, что делать, не знаем, пока коротышка в очках-хамелеонах не растолкала бесцеремонно, грубо даже:

      – Отвалите! Ушли! Я медсестра!

      Быстрым, ловким движением она сует пальцы в разверстую певческую пасть и, как пинцетом, извлекает из глубоких недр ее косточку, обломок.

      – Свиная, – бесстрастно определяет официант.

      Неудачливый повар все сидит,