Торквато Тассо

Освобожденный Иерусалим


Скачать книгу

необыкновенные цветы

      Вплету в обыденную правду нашу

      И вымыслом чело твое украшу.

      3.  Парнасским опьяненная питьем,

      Певучим строчкам, после битвы краткой,

      Сдается правда на пиру твоем.

      Так мальчику, больному лихорадкой,

      Мы блюдечко с лекарством подаем,

      Обмазанное патокою сладкой:

      Настойку горькую он пьет до дна —

      Обманом жизнь ему возвращена!

      4.  О благостный Альфонс, от злого рока

      Ты спас мой парус в океане бед!

      Прими же труд поэта и пророка —

      Тебе вручить его я дал обет.

      О, как бы я хотел дожить до срока,

      Когда сияние твоих побед

      К великим приравняю я дерзаньям,

      Осмелясь пренебречь иносказаньем.

      5.  Когда от замков и монастырей,

      Объединительному внемля кличу,

      Уйдут в поход полки богатырей,

      Дабы вернуть фракийскую добычу,

      Тебя владыкой суши и морей,

      Совместник Готфрида, я возвеличу!

      Прочти мою поэму, Государь,

      Перчаткой латной в колокол ударь!

      6.  Пять лет прошло с тех пор, как на Востоке

      Сраженье грянуло за гроб Христа.

      Никеи затянулся штурм жестокий,

      Но Бог помог – и цитадель взята!

      Персидской крови пролиты потоки,

      И древней Антиохии врата

      Открылись хитростью. Тортоса пала.

      Зима на Киликию наступала.

      7.  Но дождь, губительный для ратных дел,

      Вслед за зимой ушел с полей окрестных.

      Создатель землю сверху оглядел —

      От солнца, от созвездий, нам известных,

      Блаженный дальше отстоит предел,

      Чем самый нижний ад от сфер небесных:

      Мгновенно от начала до конца

      Вселенную вбирает взор Творца.

      8.  В сирийскую пустыню, к пилигримам

      Он зрением всеведущим проник

      И по сердечным письменам незримым

      Читал, как по страницам вещих книг.

      Он видел, как в пылу необоримом

      Там Готфрид, светлой веры проводник,

      Не домогаясь ни казны, ни трона,

      Возжаждал вызволения Сиона.

      9.  Он видел, что алчба к мирской тщете

      Честолюбивым движет Балдуином,

      Что страсть мешает жизни во Христе

      Танкреду, сжав его кольцом змеиным,

      Что Богемунд доверился мечте

      Антиохийским возгласить руинам

      Порядок и закон, предначертав

      Им правоверья истинный устав.

      10.  Правленьем царства он настолько занят,

      Что не помыслит ни о чем другом.

      Ринальд кипит: «Когда же битва грянет?»

      И славы ждет на поприще благом.

      Ни золото, ни власть его не манят,

      От Гвельфа о триумфе над врагом

      Немало слышал он, горяч не в меру,

      И гордых предков следует примеру.

      11.  Затем в иные заглянув сердца,

      Узрел Господь усталость от скитаний,

      И Гавриила, горнего гонца,

      Призвал