Сергей Карпенко

Господа юнкера


Скачать книгу

Он знает немецкий язык, а я – русский, и, как переводчик, хотел бы у него проконсультироваться по некоторым тонкостям русского языка.

      – А-а, понятно, – ответил Китлинг.

      Они подошли к сараю, и он приказал часовому открыть дверь. Часовой исполнил, затем вывел Сергея и вновь закрыл дверь сарая.

      Михаил вынул из кобуры пистолет и, ткнув им в спину Сергея, приказал тому идти вперед.

      – Куда ты меня ведешь? – спросил Сергей. – Что с больными?

      – Я хочу помочь тебе, больных расстреляли.

      Сергей сжал зубы и застонал.

      – Почему ты с ними?

      – Меня мобилизовали в качестве переводчика.

      Михаил привел Сергея к пустующей избе, и они зашли туда.

      – На, возьми это, – он протянул Сергею нож. – Когда стемнеет, попросись у часового во двор. Вас же выводят?

      – Да.

      – А дальше действуй. Я уезжаю в Ковель, в комендатуру. Может быть, и увидимся когда-нибудь, – и Михаил протянул руку.

      Сергей, после небольшой паузы, пожал ее. Михаил вывел Сергея на улицу и повел к сараю. Часовой открыл дверь, и Сергей вошел туда.

      Михаил глядел, как часовой запирает дверь на замок и молил Господа, чтобы другу удалось бежать.

      – Ну как, Михаэль, русский врач вас проконсультировал?

      – Да, я ведь тоже врач, если вы помните, и мне было интересно вдвойне побеседовать с ним. Мы говорили не только о языке, но и о медицине.

      – Надеюсь, он не заразил вас большевизмом?

      – Нет, конечно. Да он и не коммунист вовсе, а так, обычный интеллигент.

      – Да они все тут в душе красные. Наверное, вы не раскусили его.

      – Может быть, Райнер, вы и правы.

      – Давайте лучше спать. Завтра утром едем в Ковель, и надо выспаться хорошо перед дорогой.

      * * *

      Сергей ждал, когда сменится часовой и мучительно думал об остальных пленниках. В сарае кроме его коллег были и несколько местных жителей.

      «А как же они?! Хорошо бы убежать всем». Но он понимал, что это невозможно, всем не убежать, да и его побег может не удасться, мало ли что.

      Наконец, Сергей услышал, как кто-то подошел к часовому и заговорил с ним. «Ну вот и смена караула, теперь пора», – подумал он.

      Разговор у сарая смолк, затем послышались удаляющиеся шаги, и все стихло. Сергей подошел к двери и негромко постучал, ему показалось, что в висках у него громче стучит от напряженного состояния и волнения.

      – Чего надо? – спросил немец.

      – Можно мне выйти? – спросил Сергей по-немецки.

      Часовой приоткрыл дверь и удивленно посмотрел на него.

      – По-немецки говоришь? Не думал я, что в этой варварской стране кто-то знает немецкий язык. Выходи, руки назад.

      Сергей, заложив руки за спину, вышел, поблагодарил часового и пошел вдоль стены сарая. Часовой шел за ним, касаясь дулом автомата спины пленника.

      Завернув за угол сарая, Сергей выхватил нож, резко развернулся и, хватая левой рукой ствол автомата, правой с ножом нанес удар немцу в шею. Часовой,