Бертрис Смолл

Бьянка, благочестивая невеста


Скачать книгу

столь яркая звезда?

      Изрядно разочарованный, адвокат утешился тем, что сам могущественный Медичи по достоинству оценил его юную супругу. Это означало, что с первого же дня она повысила престиж имени и дома Ровере.

      – Синьор, вы необыкновенно добры, – поблагодарила Бьянка.

      Темные глаза Лоренцо лукаво блеснули.

      – Пока я рядом, синьора, ни один из мужчин не осмелится с вами флиртовать и не рассердит мужа. Этот вечер должен стать для вас счастливым, ведь вы необычайно хороши собой. Как же Ровере удалось заполучить такое сокровище? Слышал, что ваша гордая матушка желала выдать дочь замуж за венецианского аристократа, а благородный дедушка даже присматривался к некоторым знатным семьям.

      – Дело в том, что отец оказался в неоплатном долгу перед тем, кто стал моим супругом. Знаю, что не должна бы об этом говорить, но почему-то испытываю к вам особое доверие. У вас доброе лицо.

      – Не беспокойтесь, я умею хранить секреты, – усмехнулся Медичи. – Итак, мое лицо кажется вам добрым? Ни меня, ни моего брата не называют красавцами, а вот моих детей считают очень красивыми. В частности, так думает их мать. Надо сказать, никто из них на меня не похож.

      – Об этом мне ничего не известно, синьор, – призналась Бьянка. – До вчерашнего дня я вела очень уединенную жизнь. Муж говорит, что тоже намерен держать меня под замком: город таит большую опасность.

      – Трудно осуждать Ровере за желание не отпускать вас от себя, дорогая. Он прав. Флоренция великолепна, но действительно скрывает массу неприятных неожиданностей. Впрочем, подозреваю, что мир сам к вам придет. – Медичи неожиданно протянул руку и дотронулся до ожерелья.

      – Я коллекционирую редкие и красивые вещи. Ваше колье изумительно. Это подарок?

      – Свадебный подарок супруга, – подтвердила Бьянка.

      – Аквамарины безупречно гармонируют с глазами. Удивительно, как ему удалось отыскать столь редкие камни, – заметил Медичи. – На его месте я приказал бы обработать их более деликатно, и все же украшение потрясающее. Да и носите вы его абсолютно правильно.

      – Колье выглядит вульгарно, – не успев сдержаться, возразила Бьянка.

      Лоренцо рассмеялся.

      – Да, так оно и есть, но никогда не говорите об этом мужу. Уверен, что он приложил огромные усилия, чтобы раздобыть сокровище.

      Когда вечер подошел к концу, Ровере явился в покои жены, чтобы сказать, что чрезвычайно доволен тем прекрасным впечатлением, которое Бьянка произвела на гостей и особенно на Лоренцо Медичи.

      – Этой семье все завидуют, но они будут властвовать в городе столько, сколько пожелают. Помни об этом, жена. Благосклонность Медичи – огромное достояние.

      – Рада, что сумела вам угодить, Себастиано, – ответила Бьянка.

      – Через час приходи в мою спальню, – распорядился Ровере и ушел.

      – Пресвятая Дева! – воскликнула молодая супруга, как только дверь закрылась. – А я-то надеялась, что сегодня не понадоблюсь.

      – Вы