Вики Дрейлинг

Желание неистового графа


Скачать книгу

не должна позволить удовольствию затмить ее мораль.

      «Еще одну секунду», – пообещала она себе мысленно.

      В комнате потемнело, хотя вечер еще не наступил. Дождь застучал в окно, когда его большая ладонь, скользнув вниз по спине, легла ей на поясницу. И он прижал ее к себе еще сильнее. Грудью и животом она хорошо ощущала твердость его мускулистого тела. Получая удовольствие от телесного контакта, она запустила пальцы в его волосы на затылке.

      Его рот растянулся в кривой улыбке.

      – О да, – пробормотал он и с новой страстью припал к ее рту, заставив себе подчиниться.

      Повернув голову, он коснулся языком ее губ. Опьяненная, Лора невольно их раскрыла. В его горле родился низкий утробный звук, и его язык вторгся в ее рот. Шокированная, Лора не могла пошевелиться. Повернув голову в другую сторону, он углубил поцелуй. Потом слегка щипнул губами ее губы и замер словно в ожидании ее реакции.

      Если потом ей суждено раскаиваться, то почему бы не насладиться грехопадением сполна? Осторожно она коснулась его языка своим. Он снова издал клокочущий звук и взял инициативу на себя. Вскоре Лора осознала, что его язык имитирует движения, свойственные другому, более интимному акту. Он прижал к себе ее бедра, давая ощутить, как наливается силой его мужская плоть. Тонкий муслин платья и нижних юбок служил слабой преградой. Ей следовало ужаснуться и оттолкнуть его, но в ней уже пробудилось столь долго дремавшее желание.

      – Я хочу тебя, – шепнул он ей возле уха.

      Лора ахнула. Его ярко-голубые глаза потемнели, и она могла поклясться: он притягивал ее взглядом. Где-то на уровне подсознания она понимала, что должна отвернуться, но затуманенный разум не давал такой команды.

      Кто-то постучал в дверь. Беллингем отпустил ее и отошел к окну.

      Лора дрожащими пальцами расправила юбки и заторопилась к двери. Рид протянул ей маленький серебряный поднос с запиской.

      – Это только что принесли вам, миледи.

      Она взяла письмо и отпустила Рида. Сломала печать.

      Беллингем пересек комнату, оглашая пространство тихим звуком шагов.

      – Дурные вести?

      – Нет, всего лишь записка леди Аттертон, отменяющая сегодняшнюю поездку из-за плохой погоды.

      Она хотела сделать шаг в сторону, но граф поймал ее за руку.

      – Я испортил вам прическу, – сказал он.

      Она попыталась ее поправить, но он мягко оттолкнул ее руку.

      – Позвольте мне.

      – Осваиваете роль горничной? – съязвила Лора, вооружаясь сарказмом для защиты.

      – Нет, у меня солидный опыт, – ответил он.

      – Ничуть не удивлена.

      Она надеялась, что дворецкий не видел ее растрепанных волос. Теперь, когда Монтклиф пригрозил забрать Джастина, она не могла позволить никаких сплетен в коридорах.

      – Подбородок вниз, – скомандовал Беллингем, беря в руку ее выбившийся локон. Отчего кожа ее головы покрылась мурашками. – Такие мягкие, – произнес он чуть слышно.

      Его дыхание обожгло ей шею, вызвав щекотку.

      Рокот мужского голоса пробудили