Джо Беверли

Тайная свадьба


Скачать книгу

я не знаю, где она.

      Это была правда. Каро могла подняться наверх, спуститься вниз или уже убежать куда-нибудь.

      Мужчина поднял брови. О господи! Снова придется лгать.

      – Она путешествует, – сказала Эллен.

      – Где?

      – Точно не знаю. Она любит блуждать.

      Брови поднялись еще выше.

      «Каро, помоги!»

      Внезапно он улыбнулся почти по-ребячески.

      – Я не хотел тревожить вас, миссис Спенсер. Пожалуйста, простите меня. Но у меня мало времени, чтобы исполнить поручение. Будьте добры, вы можете помочь мне?

      Эллен таяла, ее охватило странное чувство, сподвигавшее сделать что угодно, лишь бы угодить незнакомцу. Вдруг она сообразила, что он на это и рассчитывал!

      – Конечно, сэр, – сказала она холодно, – но я могу лишь обещать, что как только получу известия от миссис Хилл, я сообщу ей о вашей просьбе. Какое направление я должна ей указать?

      – Я остановился в «Ангеле».

      – Здесь? В Шеффилде? Я хочу сказать… вы говорили, что у вас мало времени.

      – Я могу позволить себе подождать несколько дней. Контакт с миссис Хилл займет больше времени?

      – Как я могу сказать? – Эллен попыталась улыбнуться. – Вы не можете намекнуть мне на обстоятельства дела, сэр? В конце концов, миссис Хилл давно вдова и, насколько я понимаю, ничего не знает о семействе ее мужа. Это был, кажется, глупый тайный побег.

      Поскольку она пристально наблюдала за ним, то кое-что заметила – какое-то мерцание в глазах, не более.

      – Значит, ее известили о его смерти, – сказал визитер.

      – Конечно. Его полковник.

      – А-а-а… И все же она не сделала никакой попытки связаться с его семьей.

      – Она была очень молода, когда вышла замуж, и союз был печально краток.

      – Верно, но потребность поговорить с леди остается. Блуждая, она должна иметь какую-то цель. – Даже улыбаясь, он походил на охотничью собаку, идущую по следу.

      Эллен хотела отправить его как можно дальше.

      – Лондон, – сказала она. – Собирается навестить там подругу.

      – Как я могу связаться с ней там?

      Единственный лондонский адрес, который знала Эллен, – это адрес леди Фаулер.

      В этот момент Каро, все еще в пыльной накидке, внесла большой поднос, съехавший чепец оборкой шлепал ее по лицу.

      – Вот вы где, мэм! – сказала она, переусердствовав в роли бестолковой служанки. – Куда мне это поставить?

      Эллен, похоже, была готова в обморок упасть.

      – На стол рядом со мной… э-э-э… Карри. – Она улыбнулась Грандистону, надеясь, что улыбка не напоминает гримасу. – Извините, сэр. Карри недавно прибыла из э-э-э… местного учреждения. Мы обучаем ее службе в доме.

      Стоя к гостю спиной, Каро бросила на Эллен насмешливый взгляд.

      Та почувствовала, как вспыхнули ее щеки. Она чуть не сказала «из Дома подкидыша», но Каро для этого слишком взрослая. Ее заминка и слово «учреждение», вероятно, навели гостя на мысль, что служанку спасли от грешной жизни!

      – Из местного бедлама, – энергично поправила