Джо Беверли

Тайная свадьба


Скачать книгу

нет.

      – Что скажете, если фаэтон проедет мимо него?

      – О господи!

      – Если мы уедем отсюда вдвоем, он немедленно вычислит правду. Он, похоже, способен взять меня в плен и увезти на юг.

      – Этому не бывать!

      Каро хотела в это верить, но помнила ситуацию маркизы Ротгар. Она в какой-то мере подружилась с этой знатной йоркширской леди, занимаясь благотворительными делами в пользу женщин. До замужества у маркизы был титул, она была графиней Аррадейл и хозяйкой самой себе. Один из немногочисленных титулов, который мог перейти к дочери. Однако высокое положение ее не защитило.

      – Помните Диану Аррадейл? – спросила она Эллен. – Ее вынудили поехать в Лондон и грозили упрятать в сумасшедший дом только за то, что она не хотела выходить замуж за человека, которого выбрал король.

      Эллен прижала руку ко рту.

      – И это одна из самых могущественных женщин в Англии. Но тогда что можем сделать мы?

      – Уедем порознь: вы идите через парадный подъезд, я – через мастерские. Сначала я отправлюсь в Донкастер, к Филлис. Это по дороге в Йорк.

      – Да, – кивнула Эллен. – Мы можем быстро уехать.

      – Не мы, Эллен. Я же сказала: нельзя, чтобы нас видели вдвоем. Кроме того, мне нужно, чтобы вы вернулись в Латтрел-Хаус и держали оборону.

      – Каро, вы не можете путешествовать одна!

      – Я поеду почтовой каретой.

      – Каро!

      Но Каро схватила лежавшее на столике у двери расписание. Оно открылось на странице «Шеффилд».

      – Карета в Донкастер отправляется от «Ангела».

      – Но этот человек остановился в «Ангеле».

      – Вот прохвост! Но он не знает Каро Хилл в лицо.

      – А все остальные знают, – напомнила Эллен.

      Каро огорченно вздохнула.

      – Кто-нибудь наверняка заговорит со мной, обратившись по имени… – Медленно повернувшись к зеркалу, она оглядела себя. – А Карри никто не узнает.

      – Что вы хотите сказать?

      – Я собираюсь путешествовать под видом горничной.

      – В таком виде? Каро, вы не можете.

      – Никто не будет знать, что это я. В этом суть.

      – Но… но что, если тот мужчина спросит вас?

      – Мне нужно ехать. Вы вернетесь в Латтрел-Хаус, но сначала отправьте одежду, которую я упаковала, в Донкастер, к Филлис.

      – Но этот человек снова появится. И опять будет мучить меня.

      – Вы прекрасно с ним справились, и в Латтрел-Хаусе вполне достаточно слуг. Дайте мне немного денег.

      Вытащив вязаный кошелек, Эллен достала несколько монет, но все еще приводила доводы.

      – Если тот мужчина – Хилл, спасения нет. Иногда нужно отдаться на волю Божью.

      – Нет, без борьбы я не сдамся, – сказала Каро. – Я богатая женщина с превосходными советниками, а не рабыня. – Снова взглянув в зеркало, она ниже надвинула чепец и пошла к двери. – Я уйду через мастерские.

      – О боже! О господи! Будьте осторожны, Каро. В карете, я имею в виду. Одна, без компаньонки…

      – Поездка в карете самая меньшая для меня опасность, –