Мелани Харлоу

Сведи меня с ума


Скачать книгу

выражением лица.

      – Вы уверены?

      Я кивнула, впервые увидев его глаза. Они тоже были голубыми, но не такими пронзительными, как у его друга. Они были более мягкого оттенка. Туманные и красивые.

      Я, должно быть, застонала.

      – Я не чувствую алкоголя, пульс в норме, – сказал парень, державший меня за запястье.

      – Я не пила, – сказала я охрипшим голосом. – У меня, должно быть, просто обезвоживание.

      Джеймс Дин посмотрел на мои ноги.

      – Моретти, не сбегаешь в «Бульдог» – принести ей немного воды?

      – Уже иду. Коул, не хочешь сходить со мной?

      Парень, считавший пульс, положил мою руку на мой живот и подвинулся, чтобы взять меня за ноги.

      – Мисс, у вас есть противопоказания по здоровью? – спросил он. – Вы диабетик?

      Я покачала головой.

      – Вы чувствуете боль?

      – Нет. А вы доктор?

      – Я офицер полиции. Меня зовут Коул Митчелл, а это Гриффин Дэмпси. Можете назвать нам свое имя?

      – Блэр Бофорт.

      – Где вы живете, мисс Бофорт?

      – На данный момент у меня два адреса.

      – И что вас привело в Беллами-Крик?

      Я попыталась вспомнить.

      – Я думаю, что это был пирог.

      – Пирог? – Джеймс Дин, то есть Гриффин Дэмпси, выглядел озадаченным.

      – Какой пирог?

      – Не поможете мне сесть, пожалуйста?

      Он взял меня за руки и медленно потянул, чтобы я села, пока офицер Митчелл аккуратно переместил мои ноги на асфальт.

      – Спасибо. – Я закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов, и события последнего часа начали приобретать целостность у меня в голове.

      – Я ехала по автомагистрали и увидела рекламу о том, что в «Беллами-Крик Дайнер» пекут самый вкусный яблочный пирог с 1957 года. Я люблю яблочные пироги, поэтому как я могла устоять?

      – Ах, этот пирог. – Офицер Митчелл вздохнул и покачал головой. – Да это старая вывеска.

      – Вы имеете в виду, что этого пирога нет? – спросила я с недоверием. – Это разве легально? Несомненно, нужно было снять эту рекламу, если этого пирога больше нет.

      – Ну, пирог-то есть. Но не тот самый. Не пирог с рекламного щита. Мы не пробовали тот пирог с тех пор, как умерла Бетти Френкел, она унесла рецепт с собой в могилу.

      – Серьезно?

      – Да. – Он тряхнул головой и грустно вздохнул. – Черт, я скучаю по тому пирогу.

      – Я тоже, – сказал Гриффин.

      Их темноволосый друг, который ушел за водой, вернулся и передал мне пластиковый стакан с картонной трубочкой.

      – Пожалуйста.

      Я с трепетом смотрела на него несколько секунд и чувствовала волнение при виде его темных блестящих глаз и невероятных скул. Боже, что было в этой воде?

      – Спасибо. Я ценю это.

      С благодарностью я сделала несколько глотков воды. Затем, на случай, если эта вода была из мистического Фонтана Красоты, сделала еще несколько.

      Гриффин достал бумажник из кармана.

      – Эй, Моретти. Сделай мне еще одно одолжение? Ты можешь оплатить мой счет? Я сбегаю, вызову эвакуатор.

      – Конечно.

      Моретти