Dan Wade

True Romance


Скачать книгу

Правда и спасать особо не буду… Но как только мы будем в безопасности, я предупрежу их о столкновении. У них будет время отстыковать модуль «Хэнша».

      – А потом? Они же будут дрейфовать на орбите! – настаивала Грейс.

      – Тогда у них будет время подумать над тем, что они сделали, верно?

      Грейс замолчала. Стоун счёл это своей маленькой победой.

      – Скажи мне, что уже занимаешься расчётом, Холлис, – попросил он пилота.

      – Я уже занимаюсь, Стоун, – ответил Холлис, заняв место Палмера у компьютера. – Дай нам пять минут.

      Стоун вынул рацию.

      – Лев, это Стоун.

      – Мы разве не прощались?

      – Станция столкнётся с «Тэнгу».

      Молчание. Шорох. Треск помех.

      – Лев?

      – Тогда вам нужно торопиться, мальчик.

      – А что насчёт тебя?

      – Я думал, ты меня понял. Я останусь. Несмотря ни на что.

      Стоун переглянулся с Мартинес.

      – Вроде, понял. Но думал, вдруг ты передумаешь, узнав…

      – Я не боюсь смерти, мальчик.

      – Хорошо тебе, – протянул Стоун чуть ли не с завистью. Он был атеистом и не верил в загробную жизнь. Для него смерть означала пустоту. Бесконечную тёмную пустоту, через которую предстоит вечное падение. Стоун боялся и темноты и высоты. Боялся смерти. Он вдруг поймал себя на мысли, что бояться этого стал лишь недавно, когда смерть приблизилась настолько, что оказалась почти неизбежной. Раньше Стоун и не думал ни о чём подобном. Как и большинству людей, ему казалось, что жизнь вечна. А потому и жил он так, словно никогда и не собирался умирать – медленно, с ленцой, не особо переживая о будущем. Теперь же смерть грозила наступить похожим образом – Стоун чувствовал, что словно никогда и не жил.

      – Прощай, Лев.

      – Прощай, Стоун.

      Стоун выключил рацию. Повторное прощание далось тяжело.

      – Небольшие изменения в плане, – сказал он.

      – Не в последний же момент, коммандер! – заныл Мосс.

      – Ещё как в последний, – заверил Стоун. – Холлис, Шинода, Ивамацу – вы возьмёте скафандры – их ровно три – выйдете в космос через шлюз «Квест-1», пролетите вдоль корпуса станции, зайдёте внутрь через «Квест-2» – он примыкает к грузовой платформе, смежной с отсеком «Пэрити». Зайдёте в тыл к нашим друзьям. Там мы с вами встретимся и перейдём в «Экволити». Ясно? Иначе не потянем. Сделаем ставку на внезапность и мобильность. Остальные идут со мной.

      Стоун огляделся. Кажется, команда ожидала его финального монолога.

      – Собрали все пожитки? Тогда – за дело. Помните – не останавливаемся, главное добраться до «Экволити», остальное – дело техники. Парни, – обратился он к Холлису и японцам, – увидимся на той стороне. – Он глубоко вздохнул. – Удачи всем нам.

      Он первым вплыл в «Синсерити». Пусто. И тихо. Слишком тихо. Друг за другом астронавты парами перемещались в отсек вслед за Стоуном.

      – Вперёд! – скомандовал Стоун.

      Китайцы стали появляться с пугающей скоростью. Несколько вынырнули из модуля «Хэнша», несколько буквально выпрыгнули из-под столов, парочка