Радмила Николаевна Богданова

Люк Грей и Сокрушители судеб


Скачать книгу

Дамиана в библиотеку. С этого дня ты усердно учишь его грамоте… а там посмотрим.

      – Слушаюсь, мастер.

      – Мастер? Это мистер Стоун, – возразил голем.

      – Это для остальных, Дамиан. Для Фарра я – мастер, а он – подмастерье.

      – Я помню. Фарр, я готов.

      – Прошу за мной.

         Голем и Фарр направились в библиотеку, а хозяин дома торжествующе смотрел на своё творение, довольно потирая руки.

      Глава

      XVI

      После того как чудесный художник изобразил таз с водой, мыло, полотенце и гребень, он постарался порадовать друзей обновками. Шарманщику одежда оказалась немного велика, зато скрывала его излишнюю худобу. Платье Джины было немного коротковатым, но она не жаловалась. А вот Корсу повезло больше всех – штаны и рубаха оказались ему впору.

      – Маркиан, я не знаю как благодарить тебя. Но у меня есть ещё одна просьба.

      – Не стесняйся, говори! Если это в моих силах, я с удовольствием.

      – А ты разве не всё можешь рисовать?

      – Нет, к сожалению. Люди, зеркала и магические предметы у меня не выходят.

      – А это и ни к чему. Мне бы от этого избавиться. – Шарманщик указал на своё заросшее лицо.

      – Это можно, – ответил лепрекон.

      – Я думал, ты попросишь шарманку, – признался Корс. – Что ж, мы и без зеркала справимся. Я помогу.

         Маркиан протянул Шарманщику бритвенное лезвие с деревянной ручкой.

      – О, благодарю, – Шарманщик намылил бороду и усы. – Я готов.

      – Хорошо. Аккуратно, чтобы не порезаться, – приговаривал Корс, осторожно сбривая густую щетину.

      – Маркиан, мы бы пропали без тебя, – с благодарностью произнесла Джина, расчёсывая свои волосы.

      – Ещё немного, – пыхтел Корс. – Дорогая, как закончишь свой туалет, передай нам гребень, пожалуйста.

         Ещё через пару мгновений Корс выплеснул из медного таза воду и показал Шарманщику его отражение.

      – О! Теперь хоть на человека похож, – погладил он своё гладковыбритое лицо. – А ты замечательный брадобрей, Корс!

      – Значит, в вашей стране, где нет имён, меня бы называли Брадобреем?

      – Скорее всего, – улыбнулся Шарманщик. – А Маркиана – Художником.

      – Знаешь, когда ты висел на дереве, то показался мне древним старцем, – признался Маркиан. – А ты, оказывается, совсем молод.

      – И что бы я без вас делал? – произнес Шарманщик. – Вы спасли меня от смерти.

      – Послушай, а куда девались твои синяки? – заметил Корс. – У тебя под глазами были огромные синяки.

      – Это после хорошей еды, – подумала вслух Джина.

      – Может быть. А как зовут короля Кластинии? –  решил осведомиться Корс.

      – Король.

      – А при рождении как его звали? – спросила удивленная Джина.

      – Принцем.

      – Логично, – пожал плечами Корс.

      – Стесняюсь спросить, а как звали в младенчестве тебя? Ты ведь не сразу стал Шарманщиком, – осведомился лепрекон.

      – В детстве я был Молчуном.

      – Нам пора выбираться отсюда, друзья, – напомнила