Радмила Николаевна Богданова

Люк Грей и Сокрушители судеб


Скачать книгу

библиотеку, – подмигнул он Фарру.

         Рэдклифф приготовил перо и бумагу, когда нему в кабинет явился подмастерье.

      – Послушай, Фарр. Присядь. То, что голему с лёгкостью даются науки, я уже понял, и это прекрасно, но не нравится мне его излишняя дерзость.

      – Это ведь Ваше детище, мастер. А детей нужно воспитывать. Но способности Дамиана поражают…

      – Согласен. Теперь возьми перо и пиши графу Аддерли приглашение на званый ужин. Наконец он увидит моё совершенное творение!

      – Уверен, он будет потрясён, мастер.

      – Не то слово. И пусть повар потрудится, он должен превзойти самого себя!

      – Будет исполнено.

      – А, кстати, чем сейчас занят наш Дамиан?

      – Он в ожидании ужина дышит воздухом… на заднем дворе. Отдыхает.

      – Ещё бы! Я бы вообще умер, если бы столько прочёл!.. О, господи! Снова глаз! – сорвал он монокль.

      – Болит? Сейчас мы закончим с приглашением, и я осмотрю Вас ещё раз.

      – Нет! Мы закончим, и принесёшь мне глаз Эбби.

      – Что?.. Но младенцы видят плохо в этом возрасте. Нужно хотя бы подождать, пока её зрение не станет как у взрослых.

      – Фарр! Ты вздумал учить меня чему-то? Я знаю! Но это всё ж лучше, чем иметь слепой глаз. Где она?

      – Спит, мастер.

      – Значит, разбуди! Ступай. Я сам напишу графу.

         Малышка всё ещё сладко спала. Кормилица сидела рядом, покачивая колыбель, и что-то тихо напевала.

      – Добрый вечер, – прервала она пение. – Вам что-то угодно?

      – Да. То есть… нет, – ответил шепотом Фарр. – Решил проверить, всё ли у Вас в порядке.

      – О, да! Благодарю Вас. Хорошо, что Вы зашли, как раз хотела спросить, можем ли мы иногда прогуливаться с Эбби? Погода в последние дни хорошая.

      – Думаю, да. Но предпочтительно на заднем дворе. И за территорию никуда не выходить!

      – Конечно. Благодарю, мистер.

      – Вот и прекрасно. Если что-то понадобится, дайте знать.

      – Если только коляска.

      – Я учту. Доброй ночи.

      – И Вам, мистер.

         Дамиан качался в гамаке под сенью вековых тисов. Он разглядывал хвою этих вечнозелёных деревьев, когда к нему подбежал доберман.

      – Цезарь, ты снова преследуешь меня? Ты мне тоже сразу не понравился. Убирайся к чёрту!

         Доберман злобно зарычал на голема, оскалив клыкастую пасть.

      – Ты серьёзно? Цезарь, не стоит. Предупреждаю.

         Тут пёс хотел было наброситься на Дамиана, но тот молниеносно схватил палку и ударил собаку по голове. Цезарь заскулил и попятился назад. Тогда Дамиан вошёл во вкус и нанёс ему ещё пару ударов. Пёс смолк.

      – А ведь я предупреждал, – отбросил палку подальше Дамиан и попытался нащупать пульс у пса. – Значит, вот оно какое – убийство…

         Он отряхнул руки и отправился в дом. Дамиан решил осмотреть особняк изнутри.

         Фарр тем временем ломал голову в лаборатории, пытаясь создать нечто, что могло бы вернуть зрение мистеру Стоуну. Он в спешке перелистывал учебник алхимии в поисках нужной формулы.

      – Какой же я подмастерье, если не могу…

      – Фарр!