Радмила Николаевна Богданова

Люк Грей и Сокрушители судеб


Скачать книгу

Ева:

      – Не спится?

      – Какой тут сон, Ева. Дурные мысли лезут в голову. Что там с Люком, с Харли? А что если Джины, Корса и Маркиана уже нет в живых? Что тогда?..

      – Шофранка, дай мне руку. Не переживай. Ребёнок чувствует твоё волнение. И не забывай, ты кормящая мать. Всё будет хорошо. Идём на кухню, я приготовлю тебе чай. Успокоишься.

         Дверь в дом медленно отворилась, и на пороге появился Вуди. У него был отрешённый вид и покрасневшие глаза.

      – Вуди, что с тобой? – испугалась Шофранка. – Отвечай, мне и так тревожно! С Люком что-то?

      – Ну-ка, пойдём, – повела его под руки Ева. – Присядь, мой хороший. А теперь рассказывай.

         Вуди опустился на стул, молча достал из-за пазухи письмо и положил его на стол.

      – Что это? – насторожилась Шофранка.

         –Это тебе и Люку…

      – От кого?

      – Прочти, и узнаешь…

      – Ну, хорошо. – Шофранка раскрыла письмо трясущимися руками. – Слава Богу, Адам обучил меня грамоте.

      – Шофранка! Ну же! Не томи, – поторопила её Ева.

      – Ладно. «Мои дорогие Люк и Шофранка! Мне не хватило силы духа, чтобы признаться вам… Но вы должны знать правду. В тот день, следом за Джанго, у вас родился ещё один ребёнок…» Что?! – схватилась за голову Шофранка, отбросив письмо. – Что?

         Вуди опустил голову.

      – Не может быть, Шофранка, – произнесла Ева. – Успокойся. И вообще, от кого это письмо?

      – Это может быть, Ева. После рождения Джанго я лишилась чувств…

      – Это какая-то ошибка, – попыталась успокоить Шофранку Ева. – Держи. Прочти до конца. Уверена, это чья-то глупая шутка.

      – «…У вас родился ещё один ребёнок – девочка».

      – Глупости! – возразила Ева. – И где же она?

      – «Её похитили. Я молилась, чтобы моя внучка была жива, но скрыла от вас правду. Вот Бог меня и наказал. Найдите её. У неё на плечике – родимое пятно, как крыло птицы. Прощайте. Если сможете, простите меня. Маргарет Грей».

         Шофранка, еле дочитав последние строки, закрыла лицо руками.

      – Мамы больше нет, – сообщил Вуди.

      Глава

      XX

      В особняке мистера Стоуна все были готовы принять желанного гостя. На искусно сервированном столе были расставлены яства: баранина, телятина с картофелем; мясной пирог, фазан, фаршированный яблоками, а также овощи, запечённые на углях, всевозможные паштеты, выпечка, фрукты и ягоды. Хрустальные вазы с любимыми нарциссами графини и серебряные подсвечники, начищенные до блеска, были выставлены полукругом.

      – Превосходно, – потёр руки Рэдклифф. – Дамиан, ты будешь сидеть подле меня… вот здесь.

      – Как прикажете, мистер Стоун.

         Вдруг с заднего двора послышался чей-то крик.

      – Пойду посмотрю, – отозвался Фарр.

      – Помогите! – звала на помощь кормилица.

         Эбигейл, лежащая в коляске, зашлась плачем.

      – Что случилось? – подбежал к ним запыхавшийся Фарр.

      – Взгляните! – кормилица указала на мертвого добермана.

      – О, мой Бог! Цезарь… Кто ж тебя так?

      – Это