как подписывал! – умоляюще сказал Альваро.
– А у нас многие в стране не помнят, что подписывали, что делали и с кем дружили, – ответил ПС.
– Так сколько колесить?
– Двадцать пять лет, – буднично ответил ПС. – А если быть точным – двадцать четыре года и шесть месяцев.
– Это шутка?
– А все, что происходило до этого, тебе показалось розыгрышем?
– Это вся жизнь.
– Это не вся жизнь, но ты же подписался на миссию «Пенелопа»?
– И?..
– Будет твоя дорогая Сильвия ждать своего Одиссея на своем белом берегу четверть века. Дождется?
– Я в ней не сомневаюсь, но за что?
– За то, что не зря стена вокруг ПаФе, нечего через нее лезть – можно пострадать. Ты шел на риск – и проиграл.
Они шли в сумрачной ночи. ПС протянул Альваро фляжку с водой, тот жадно отпил несколько глотков.
– Я думал, что меня убьют, – сказал Альваро.
– И убили бы, но твоя жена перевела пожертвование, которое спасло тебе жизнь.
Альваро молчал. ПС промычал что-то нечленораздельное.
Раздался щелчок. Включили солнце.
ПС прикрыл глаза рукой, Альваро на мгновение ослеп.
– Я до сих пор не могу поверить в происходящее, – сказал Альваро.
– Я больше не твой проводник, миссия провалена. Ты теперь сам по себе, – тихо сказал ПС.
– Что мне теперь делать?
– Ничего. Будет новая инструкция.
– Я могу спокойно передвигаться по стране?
– Так она и есть главная тюрьма, в заточении тебя хоть и бьют, но кормят, – как-то разом постарев лицом, сказал ПС.
Альваро оглянулся: они стояли перед маленькой дверью, в которую недавно их втолкнула буфетчица.
– А что выбрал бы ты? – спросил Альваро ПС.
– Я выбрал бы никогда не родиться, – спокойно ответил ПС.
Альваро взглянул на маленькую дверцу, в которую предстояло пролезть, а когда повернулся попрощаться с ПС, того уже и след простыл.
Порыв ветра поднял серянку, раздался пронзительный свист. Альваро, понимая, что происходит, не заставил себя ждать – рванул ручку и нырнул в темный дверной проем.
Глава 3
Сильвия доверяла своему мужу. Она не пылала его страстью к изучению скрытого за стеной, но поддерживала его во всем. Альваро обладал уравновешенным характером и острым умом. Он нравился ей, предстоящая разлука беспокоила. Первое время, как и ожидалось, новостей никаких не поступало, но затем неприятный холодок плохого предчувствия, зародившись где-то в солнечном сплетении, медленно расползся по всему телу. Сильвия сделала первый официальный запрос в посольство. Ответа не последовало, что напугало ее еще сильнее. Через некоторое время ей позвонили в дверь. Пришедший человек представился сотрудником посольства и сказал, что миссия провалена. Необходимо перевести некую сумму для оплаты дополнительного пакета услуг на той стороне.
– Это, по крайней мере, спасет ему жизнь, – сказал сотрудник и замер, глядя на Сильвию и не мигая.
Сумма