Рональд Л. Смит

Город Мрак


Скачать книгу

возьмёт на себя их обязанности. Ты понимаешь?

      Рори сомневался. Кажется, выражение лица выдало его.

      – В обязанности входит: чистка дымохода, серебра, ковров. – Лорд прервался и отпил из бокала. – Думаешь, ты справишься? Потянешь?

      – Да, – ответил Рори без промедлений. Эта работа нужна ему больше всего на свете. Нужно помочь маме.

      – Хорошо, – кивнул лорд. – Очень хорошо.

      Рори нервно сглотнул. Ему нужно было узнать размер жалованья. Но дворецкий, Мальвоний Корн, запретил задавать вопросы про деньги.

      Фоксглов встал.

      – Приходи завтра утром, в семь тридцать, – сказал он. – Тогда и начнёшь.

      Рори сполз со стула. Он думал, что начнёт сегодня. Впрочем, какая разница. Главное, у него была работа.

      Лорд Фоксглов наклонился, запустил руку в ящик стола и начал что-то искать. Он достал коричневый кожаный мешочек и протянул его Рори так, как хозяева собак протягивают угощение своим любимцам. Мальчик нерешительно подставил ладонь. Пока мешочек падал ему в руку, время будто замерло. Он оказался тяжёлым.

      Деньги.

      Рори хотел потрясти его, чтобы услышать звон монет, но собрал всю волю в кулак и сдержался.

      – Этого должно хватить на первое время, – сказал Фоксглов. – Там, где я взял это, лежит ещё больше. – Он наклонился и добавил чуть тише: – Получишь, если будешь работать хорошо.

      Рори не мог поверить своему счастью. Он мог только догадываться, сколько денег держит в руках.

      – Спасибо, сэр. Я не подведу вас.

      Лорд Фоксглов улыбнулся. Рори только сейчас заметил, что зубы у него такие же острые, как и ногти.

      Выбравшись из дома, мальчик остановился на ступеньках. Он не мог ждать. Нужно понять. Сейчас.

      Рори развязал мешок, заглянул в него и затаил дыхание. На тусклом послеполуденном солнце переливались и серебряные, и золотые монеты. Он никогда не видел столько денег. На них можно уехать из Мрака вместе с мамой и никогда больше сюда не возвращаться!

      На секунду он подумал, что нужно бежать домой, собирать вещи и ехать прочь. Но эта мысль быстро отпустила его. Поступить так – значит украсть. У него в руках был аванс за работу, которую предстояло выполнить. По какой-то неведомой причине лорд Фоксглов доверял ему. Воровство – это плохо.

      Рори засунул мешочек в карман и пошёл домой. Монеты позвякивали при каждом его шаге.

      Глава шестая

      Великая гадалка Изабелла (или просто Иззи)

      Рори шёл домой через доки. Деньги он переложил во внутренний карман куртки: лучше, если монеты будут ближе к телу, на всякий случай. У него кружилась голова. Этой суммы хватит, чтобы платить Бамбейлифу до конца года.

      Вдруг настроение у него испортилось. Что придётся делать за столь щедрое жалованье? Лорд Фоксглов сказал, обязанностей у него будет много. Но Рори справится. Он умел делать всё, при этом научился всему сам. Знал, как завязывать беседочный и прямой узлы, взвешивать и разделывать рыбу, разжигать костёр листьями. Он научился всему методом проб и ошибок, потому что был очень любознательным.

      Рори