sich über die lebhafte Fantasie des Wirtes. Niemand glaubte, er habe all die verwegenen Abenteuer selbst erlebt. Man lächelte gutmütig über ihn, weil er unbedingt mit ‚Zwergpirat’ angeredet werden wollte. Diesen freundlichen älteren Herrn, der Sohn und Schwiegertochter liebte, seine inzwischen zahlreichen Enkel vergötterte und die Gäste verwöhnte, konnte sich keiner als gefühllosen, messerwetzenden, enterhakenschwingenden Bösewicht vorstellen.
Trotz Spinat und Lebertran wuchs der Zwergpirat nicht mehr. Er blieb ein Zwerg sein Leben lang. Doch Pirat - nein, dieser Teil seines Namens passte nicht mehr zu ihm. Nie wieder trieb er sich als Seeräuber auf den Meeren herum.“
„Spinat und Spiegeleier - hm, das könnte mir auch schmecken.“ Mützenkater leckt sich das Schnäuzchen. „Stellt euch vor, ich bot der Katzendame Tiffany eine saftige Birne an, die ich für sie gepflückt und am Stängel herbeigeschleppt hatte. Sie zog beleidigt von dannen und rief mir zu, ich solle erstmal das Mäusefangen lernen, ehe ich mich ihr wieder nähere. Aber Tiffany wird wohl als alte Jungfer sterben; ich kann keiner Maus etwas zuleide tun. Jetzt auf zum ‘Piratenschiff’! Vielleicht stehen dort Reste für mich herum. Tschüss ihr beiden.“
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.