Sulaym Ibn Qays Al-Hilali

Kitab Sulaym ibn Qays Al-Hilali


Скачать книгу

der gleichen Hand zeigend) einer kürzer ist als der andere. Haltet ihr euch an diese zwei, werdet ihr nicht in die Irre gehen, und geht ihnen nicht voraus, andernfalls werdet ihr vernichtet werden. Bleibt nicht hinter ihnen, andernfalls werdet ihr auseinandergehen. Und belehrt sie nicht, da sie mehr wissen als ihr.

      Er sagte: „Oh Amirul Mumineen’, sag‘ mir bitte seinen Namen.”

      Ali (a.s) sagte: „Er ist die gleiche Person, die der Heilige Prophet (saww) in Ghadir Khumm ernannt hat und ihn allen gezeigt hat und ihnen gesagt hat, dass „er mehr Autorität hat über sie als sie über sich selbst“. Dann befahl er, dass die, die anwesend sind, diese Botschaft denen weitergeben, die nicht anwesend sind.”

      Ich sagte: „Bist du das, Oh Amirul Mumineen’?”

      Er (a.s) sagte: „Ich bin der Erste von ihnen und der Beste von ihnen. Dann ist es mein Sohn Hasan nach mir, der mehr Autorität hat über sie, als sie über sich selbst, dann nach ihm hat mein Sohn Husain mehr Autorität über sie, als sie über sich selbst. Dann sind alle Awsiya des Heiligen Propheten (saww) diejenigen, die zu ihm an die Quelle kommen, einer nach dem anderen.”

      Zu der Zeit stand jene Person neben Ali (a.s) und küsste seine Stirn und sagte dann: „Du hast es für mich klargelegt, und mein Problem gelöst und alles, was ich in meinem Herzen hatte, geklärt.”

      Hadith Nr. 9

      Die Merkmale des Islams und ihre Auswirkungen

      Aban ibn Abi Ayyash hat von Sulaym überliefert, der sagte: Eine Person kam zu Ali (a.s) und stellte ihm eine Frage bezüglich des Islams, so sagte er (a.s):

      „Allah der Segenreiche und Erhabene, hat den Islam verordnet und machte seine Gesetze einfach für diejenigen, die ihn akzeptieren und machte seine Säulen stark gegen jene, die ihm gegenüber Feindschaft hegen. Und für jene, die sich mit Islam anfreunden, machte Er Islam zu ihrer Würde und für jene, die ihn akzeptieren, ist Islam Frieden, und er ist eine Rechtleitung für die Anhänger, und für jene, die sich damit verschönern möchten, ist er eine Verzierung. Für jene, die sich selbst mit Islam assoziieren, ist er vorteilhaft.

      Für jene, die sich daran halten, ist er ein kräftiger Strick, und für jene, die ihn akzeptieren, ist er eine Schnur. Für jene, die sein Wissen erwerben, ist er ein Argument, und für jene, die sich damit erleuchten möchten, ist er ein Licht. Für jene, die ihren Feind überwältigen wollen (durch gute Argumente), ist er ein Zeuge. Für jene, die ihn als einen Richter nehmen wollen, ist er ein Sieg, und für jene, die sich an ihn erinnern, ist er Wissen. Für jene, die ihn erzählen, ist er eine Überlieferung [103]. Für jene, die eine Entscheidung damit ersuchen, ist er ein Befehl, und er ist Geduld für jene, die dadurch Erfahrung ersuchen. Für jene, die dadurch denken, ist er Intelligenz und die Heilung. Er ist Verständnis für jene, die mit Intelligenz arbeiten und für jene, die mit Verständnis arbeiten, ist er Sicherheit. Für jene, die mit Bestimmung arbeiten, ist er Verständnis mit dem Herzen. Für jene die ihn zu einer Markierung machen, ist er ein Zeichen. Für jene, die Rat von ihm wünschen, ist er eine Lektion. Für den Ehrlichen, ist er Erfolg. Er ist Liebe für jene, die sich selbst verbessern. Für jene, die ihm nah sind, ist er eine Quelle der Nähe; für jene, die von ihm abhängig sind, ist er Vertrauen; für diejenigen, die alle ihre Aufgaben ihm überlassen, ist er Hoffnung. Fortschritt für denjenigen, der gute Taten erbringt. Segnung für denjenigen, der eilt, Gutes zu tun. Für den Geduldigen ist er Schutz. Für die Frommen ist er Kleidung. Freund für denjenigen, der rechtgeleitet wird. Für denjenigen, der einen Schutz sucht, ist er eine Höhle, und für denjenigen, der Sicherheit sucht, ist er Zuflucht. Für den Ehrlichen ist er Freude. Für den Frommen ist er ein Rat, und für die Erfolgreichen ist er Erfolg.

      Er ist die Wahrheit, sein Weg ist Rechtleitung, seine Attribute sind Güte, und seine Wirkung ist Größe. Von all den Wegen, ist er der Hellste und von allen Minaretten ist er der am meisten Erleuchtete. Sein Licht ist sehr hell und sein Ende ist sehr hoch. Sein Boden ist sehr einfach, es ist ein Zentrum des Guten. Jeder will mit ihm vorwärts gehen. Und seine Bestrafung ist schmerzhaft, sein Segen ist sehr alt, und die nützlichen Dinge sind sogar von früher. Seine Ausführer sind seriös, sein Weg ist Glauben und seine guten Taten sind seine Minarette. Verständnis ist sein Licht - der Tod ist sein Zweck, die Welt ist seine Spur, der Tag der Auferstehung ist sein Schauplatz. Der Himmel ist sein Ziel, die Hölle ist seine Rache. Frömmigkeit ist sein Gepäck, und die Gutes Erbringenden sind die Erzieler.

      Gute Taten werden durch den Glauben verstanden, und durch sie wird Verständnis gehemmt, und durch Verständnis entsteht die Angst vor dem Tod, und diese Welt erreicht ihr Ende durch den Tod, und die Welt [104] wird am Tag des Jüngsten Gerichts vergehen, und der Tag des Jüngsten Gerichts bringt einen näher zum Himmel, und der Himmel ist die Sehnsucht der Höllenbewohner, und die Hölle ist eine Ermahnung für die Frommen und Frömmigkeit ist die Essenz des Glaubens. Und dies ist Islam.“

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAgAAAQABAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0a HBwgJC4nICIsIxwcKDcpLDAxNDQ0Hyc5PTgyPC4zNDL/2wBDAQkJCQwLDBgNDRgyIRwhMjIyMjIy MjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjIyMjL/wAARCAwhCWADASIA AhEBAxEB/8QAHwAAAQUBAQEBAQEAAAAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtRAAAgEDAwIEAwUFBAQA AAF9AQIDAAQRBRIhMUEGE1FhByJxFDKBkaEII0KxwRVS0fAkM2JyggkKFhcYGRolJicoKSo0NTY3 ODk6Q0RFRkdISUpTVFVWV1hZWmNkZWZnaGlqc3R1dnd4eXqDhIWGh4iJipKTlJWWl5iZmqKjpKWm p6ipqrKztLW2t7i5usLDxMXGx8jJytLT1NXW19jZ2uHi4+Tl5ufo6erx8vP09fb3+Pn6/8QAHwEA AwEBAQEBAQEBAQAAAAAAAAECAwQFBgcICQoL/8QAtREAAgECBAQDBAcFBAQAAQJ3AAECAxEEBSEx BhJBUQdhcRMiMoEIFEKRobHBCSMzUvAVYnLRChYkNOEl8RcYGRomJygpKjU2Nzg5OkNERUZHSElK U1RVVldYWVpjZGVmZ2hpanN0dXZ3eHl6goOEhYaHiImKkpOUlZaXmJmaoqOkpaanqKmqsrO0tba3 uLm6wsPExcbHyMnK0tPU1dbX2Nna4uPk5ebn6Onq8vP09fb3+Pn6/9oADAMBAAIRAxEAPwDwCjHF Bpe1UAmaMUYpQKAENANKRQKAEpKWgCgAopSuKSgAooooAKB1oooACOaKKKACiiimAZozRRSAQUtG KXPtQAlFFFACYoFLRQAGiiigAooooAKKKKAEp+PlzTaKAAUUtJQAuKSlBxSUwHjFRilpKQCk5pM0 tFAB3p2MCkHWnMwwAKYDe1JRRSAKSlooAKKKKBBR2oooGOA4pDxQDgUdaQDaWlI5xQRimAgo5opT 1oAUOcYpDQelJSAOlODU00oFAAaTFLSUALikNLnilAzQMSloIwaKBiUUuKSgQgoNLRQAdaU0YpKA Cg0UtAIQ9qXAFGKT8aAEFLRRigAoAFFFADuDSFMUClJoAbRR3oxigApQMmkpwOKBiEEdaQUpOTSh aAGk0DmlIxSYpCFzilD4ptKMUAKeaTFLS4NA0JtpCMU6kNACUtJSigBAOaftwKZSkn1oGIRSdKcK DQIAaQ8mgDNLigBQOKaaUUhoAMUYpTxRQMTFLjFFJnmgBSKSnZ4pKAE704Him9aMUCAilxQaBzQA lLS4owKAExSgUUA0AIRRS0lAxAKeGxTfxoxQKwEUZzRRigAoopaAE7UDpS0lAAeaTHFOoNADRRjm lxRQMUdKKTNFAC4pDS/jSGgAzRzQKWkAlLtpSAOaTNAhOtGDS0oPBpgJjFFGc96BzSGFIeaWgUAJ QelKaMUCEFL0oFKBQMT60cUpFJigBKUiiigAo6UtBFACYo6U4UNQA00lL1pMUANIop1IaAsNopTS UCCiiigApKWimIKKKKACiiigYUUUUAFFFFIAooooEFJmlopiCiiigYUUUUAFFFFABSZpaKACiiig BM0ZpaKBCUUtFACUUtIaACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAo oooAKKKKACiiloATFFLRQAlFLRQAlLRRQAUUUUDsJRS0UCEpaKKBhRRRQAUUUUAFFFFABRRRQAUl LRQAmaM0tHFAhM0ZpaKACikooAWkoooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAo oooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKACiiigAooooAKKKKAHUU gp+MrVANxRQCRRg4oAOtHSjrTgtMBlAODR0paQClsim0UUAL2pKKWmAYpKcpwaDyc0gG0UUuD6UA IKkKjZmo6KYCig0lFIAooooAKKDRQAUUuOKfHHvB9qAI6KUjBIpKYBRS4zRg9KAEooNFABRRilxQ AlFKaSgAooAyacylQPegAQZpGAFJRSAKKKKACil5pdpxnFMBtOyKbRSADRRRQAUU7HFNNAgooooA KAKVetObFMY3JzQTmkopAFLQDQTQAp6U2l607ZxTAZTlpO9HSpAeVphFKCaSmMQ05aTFApAObrTa UgmkoGO+9TcU9OKG+9QBHSinkDFNHBpiDNFP2ZWmgZOKQxKUc04rg03OKB2AjFNpxOaTFAgxSEYp wHrSE0AIKXvSCloEPA4pnelLcYptAAODSk5oxRQNCUUtAoAMUobFB