Юрий Курбатов

Безбилетники


Скачать книгу

вон, на земле напиши.

      Монгол взял палку, написал в черной мягкой земле у яблони несколько цифр.

      – Кешу спроси. Лана, бувайте, пацаны.

      И они, не поворачиваясь, пошли к «Ромашке».

      В «Ромашке»

      – И зачем это шапито? – спросил Том, когда они зашли за угол.

      – Мы на чужой территории, – Монгол говорил тихо, сквозь зубы. – Если и дальше тупо светить таблом по окрестностям, то через полчаса к нам подкатили бы не двое, а человек пять-семь. Стали бы выяснять, кто мы и откуда. Сам понимаешь, с пятью базар совсем другой. И по ушам ездить труднее, и в лицо кто-то может узнать, что пятерские. А теперь эти двое вроде бы как с нами заодно. И про нас кому попало болтать не станут, чтобы водярой не делиться, и мы им ничего не должны. Кругом хорошо.

      – А что за номер написал?

      – Так, общаги одной. Пусть звонят.

      – А кто такой Кеша?

      – А я знаю? – захохотал Монгол.

      – Ну, ты мастер баки забивать. Я как твою телегу на Стекляшке вспоминаю, до сих пор смешно, – засмеялся Том.

      – Про Машу?.. Ладно, харош болтать. Ты хайры-то свои прибери. «Ромашка» – самое оно, для музыкантов. Роялю не хватает.

      Отбросив висящие в дверях полиэтиленовые полоски, они вошли внутрь пивбара.

      Здесь было не прохладнее, чем на улице. За прилавком, подперев рукой голову, безучастно громоздилась бронзоволосая продавщица с объемной, как тумба, кормой.

      – У вас квас есть? – неожиданно спросил Монгол.

      – Квасу нету.

      – Ладно, давайте пиво. Два. – Монгол тяжело вздохнул, протянул деньги.

      Они сели за пластиковым столиком у самой двери. Здесь чуть сквозило, и оттого было прохладнее.

      – Эх… – Монгол снова вздохнул, тупо уставился в недра своей кружки.

      – Что вздыхаешь?

      – Та мне пива нельзя.

      – Что, здоровье не позволяет? – усмехнулся Том.

      – Та не… Была одна история, – Монгол опустил глаза. – Как-нибудь расскажу.

      – Главное не нарезаться. А то еще микшер не дотащим. – Том отхлебнул пива, глянул по сторонам.

      Это был один из самых старых пивбаров города, который после перестройки стал гордо называться «кафе». Здесь по-прежнему было просто и по-сельски душевно: смена имени никак не повлияла ни на публику, ни на внутреннее убранство заведения. Все те же покрытые облезлым кафелем стены, аляповатый алюминиевый декор за витриной, замызганная каменная стойка и тяжелые потолочные вентиляторы. Сменились только столы: вместо круглых и высоких, за которыми можно было лишь стоять, появились пластиковые квадратные столики с орнаментом из листьев.

      Том лениво глазел в окно, где под цветущим кустом жасмина вылизывался большой черный кот. Закончив умывание, он вскоре показался на крыльце, подошел к их столику, потерся о ножку и тут же лениво развалился на проходе.

      – О, Васька наш пришел! Где тебя собаки носили? – скучающе проговорила продавщица.

      Народу было немного. По соседству с ними сидели два пожилых приятеля. Один, с всклокоченными черными волосами, уже не мог поднять голову, и, подперев ее руками, пускал пузыри. По его