Ромен Люказо

Лаций. В поисках Человека


Скачать книгу

на эту тему, сразу после поспешного ухода Плавтины.

      – Я не желаю возвращаться к подобным обычаям.

      – История, – ответил кибернет ровным голосом и с уверенностью, которой на деле не ощущал, – для нас не останавливается. Мне нужно многочисленное и дисциплинированное войско, чтобы обеспечить нам выживание.

      Людопсица взглянула на него с подозрением. В конце концов, он был представителем военной власти. Тем не менее она позволила ему продолжить.

      – Это Отон воюет, а не мы.

      – У Отона отсутствует всякое понимание опасности. Он даже не живое существо.

      Фотида подумала минуту, затем пожала плечами.

      – Ладно, возьмите молодежь в ваше войско. Однако, какое почтение со стороны моего гордого супруга… Я думала, вы сами все решите.

      – Я все еще ваш супруг спустя столько времени?

      Она снова поколебалась.

      – А вы этого не желаете, Эврибиад?

      – Конечно, желаю, – ответил он, даже не успев подумать.

      Лицо Фотиды омрачилось.

      – Непростое время вы выбрали для счастливой встречи, мой своенравный друг.

      Они прошагали еще немного, пока не достигли тенистого местечка вдалеке от деревни, и уселись в тишине. Эврибиад не осмеливался притронуться к ней, хотя и умирал от желания это сделать. Он чувствовал, что превратился в кого-то совершенно беспомощного.

      – Вы отдаете себе отчет, – сказала она в конце концов, – что у нас не будет детей?

      Он широко распахнул глаза от удивления. Эта мысль не приходила ему в голову. Фотида ответила ему отчаянным взглядом.

      – Я не желаю, чтобы мое потомство подвергалось вырождению. Или чтобы оно навсегда стало заложником шантажа Отона.

      – Есть ли у нас выбор?

      – Я не знаю.

      В ее голосе прозвучала безнадежность, непривычная для молодой и своевольной Фотиды, самой блестящей людопсицы своего времени и своей расы.

      – Когда мы умрем, – продолжила она, – никто не проследит за тем, чтобы наши души ушли, как должно. Никто не построит для нас алтарь у своего очага. Мы уйдем, и нас проглотит бездна.

      Он заметил, что по лицу Фотиды текут слезы. Взволнованный, с комком в горле от грусти не столько за себя, сколько за нее, он протянул лапу, чтобы вытереть их. Она резко перехватила ее, останавливая его порыв.

      – Позже. Приходите ко мне ночью, как вам следовало сделать несколько дней назад.

* * *

      Пребывание в живых несло в себе мало преимуществ, но достаточно недостатков. Первое место среди этих недостатков занимало ощущение при пробуждении – как будто ее пожевал и выплюнул какой-то великан. Голод и жажда, впрочем, не отставали. Как и необходимость облегчаться много раз за день. Плавтина со злостью откинула ногой слишком теплые пропотевшие покрывала и выскользнула наружу, не позаботившись включить в кубикуле свет. Толчок при посадке вырвал ее из неприятной влажной дремы, то и дело прерывавшейся из-за приступов паники, – она не раз лежала, глядя в потолок, широко открыв глаза в темноте.

      На