Иэн Рэнкин

Грешники и праведники


Скачать книгу

быстрее. К тому же очищу нос от паров.

      – Пивных?

      – Тестостероновых, – поправила она его.

      – В любом случае спасибо за помощь.

      – Да мне и делать-то ничего не потребовалось.

      – Вы привели сюда Ребуса.

      – Долго уговаривать его мне не пришлось.

      Фокс взвесил ее слова.

      – Возможно, Эймон Патерсон его предупредил…

      Кларк протянула руку, и Фокс пожал ее.

      – Удачи, – сказала она.

      – Вы это всерьез?

      – До известной степени.

      Оставшись в зале один, Фокс заметил, что его стакан стоит не точно по центру подставки. Он принялся медленно и нудно его выравнивать.

* * *

      Ребус надолго застрял на перекрестке с Норт-Касл-стрит – успел выкурить сигарету и набрать домашний номер Эймона Патерсона.

      – Это Джон, – сказал он, когда Патерсон снял трубку.

      – Неплохо провели вчера вечерок, а? Еще раз спасибо, что подвез.

      – Я разговаривал с Малькольмом Фоксом.

      – Это кто такой?

      – Работает в «Жалобах», следовательно, цепной пес Макари.

      – Быстро они разворачиваются.

      – Он нас всех держит под прицелом. Думает, мы развалили дело Сондерса, чтобы не потерять хорошего осведомителя.

      – Как будто мы на такое способны.

      – Но суть ведь не в этом?

      – Ты что имеешь в виду, Джон?

      – Я имею в виду, что было что-то еще – что-то такое, отчего все вы скрытничали. Когда я проходил мимо, дверь закрывалась… Когда я входил в бар, вы замолкали…

      – Не придумывай.

      – Придумываю я или нет, вам придется иметь дело с Фоксом. И хотя он, может, с виду похож на большого плюшевого медведя, но у него острые когти, и он всю жизнь их затачивал.

      – Да с какой стати нам с ним разговаривать?

      – С той, что Элинор Макари наделила его всеми необходимыми полномочиями. Он уже начал ворошить материалы тридцатилетней давности. Когда он начнет всех обзванивать, то будет хорошо подготовлен.

      – Ты же сам сказал, Джон, прошло тридцать лет… Может, никто из нас и не помнит тех дел.

      – Сомневаюсь, что это удачный способ защиты, Эймон. Если он зацепится за что-нибудь… – Ребус помолчал. – Поэтому позволь спросить тебя напрямик: есть ему за что зацепиться?

      – Ты же был с нами, Джон. Ты знаешь, как мы работали.

      – Я знаю далеко не все. – Ребус увидел, как Шивон Кларк вышла с Янг-стрит, заметила его, помахала. – Если захочешь, чтобы я знал больше, я с удовольствием выслушаю. Тогда, возможно, мне удастся помочь.

      – Джон…

      – Подумай на досуге, – отрезал Ребус и отключился. Потом сказал Кларк: – Ну, привет.

      – Я хотела пройтись пешочком до Гейфилд-сквер. Тебе тоже туда?

      – Почему бы и нет?

      Они осторожно пересекли перекресток и пошли дальше по Хилл-стрит.

      – Ну и что ты думаешь? – спросила она наконец.

      – Ты же меня знаешь, Шивон, я никогда особо ни о чем не думаю.

      – Но ты, похоже, задел его