Екатерина Насута

Дориан Дарроу. Заговор кукол


Скачать книгу

делать, чего только в голову взбредет.

      Натянул, заставляя крысу подняться.

      – Эта все дрянная девчонка! Я никогда не ждала от нее ничего хорошего. И оказалась права. Посмотри, что она сделала с нашим мальчиком? И ей мало! Нет, Элджри, не возражай, я знаю, что мало.

      Посеребренные струны лопнули.

      – Я… я сама такая. Была такой. Это надо остановить. Найди бумаги. Если они есть, то у нее.

      Крыса, высвободившись из остатков сбруи, юркнула под одеяло. Ее усы пощекотали ладонь, коснулись запястья и, наконец, словно невзначай – щеки. Подумав, тварь перебралась на грудь и села столбиком.

      – А ты тяжелым стал, Элджри.

      Красные бусины глаз неотрывно следили за леди. Наконец, крыса оскалилась.

      – Да, мы с тобой смешны. Ты – животное, я – старуха, которой давно уж пора принять неизбежное. Гарольд меня заждался…

      Элджри зашипел.

      – Не возражай. Ты тоже это чувствуешь. И ничего не можешь сделать. И не должен. Пусть она…

      Леди закашлялась и торопливо заткнула себе рот платком, пытаясь остановить приступ. Крыса же, скатившись с груди, заметалась по кровати. Она подпрыгивала, пытаясь то сунуться под руку, то ткнуться носом в шею.

      – Тише, Элджри, тише. Все хорошо.

      Платок в руке был красным.

      – Пусть поверит, что у нее получается обмануть… кое с кем ведь и получается.

      Леди без сил откинулась на подушки, и крыса, легши на брюхо, поползла к ней, забралась под руку и свернулась клубочком. Ее усы мелко дрожали, а розовые лепестки ушей чутко ловили каждый звук. Когда в коридоре раздались шаги, крыса насторожилась.

      А когда дверь открылась, впуская служанку с подносом, крысы уже не было.

      Эмили Спрингфлауэр недолго пребывала в постели. Вот стихли шаги горничной, а старушечье бормотание за тонкой стеной сменилось бодрым храпом. Вот стукнула дверь, выпуская или впуская кого-то в дом. И наступила тишина.

      В ней вязло и поскрипывание половиц, и пощелкивание древних нерабочих часов, каковые громоздились в углу комнатушки, и даже гудение потревоженной мухи.

      Иногда Эмили моргала, но что-то мешало ей закрыть глаза и уснуть.

      Вот она села в постели, огляделась, пытаясь понять, как и где очутилась. Медленно встала и вышла из комнаты. Она на цыпочках прокралась по коридору, осторожно обходя каждую скрипучую дощечку, расположение которых откуда-то было известно ей. Добравшись до лестницы, Эмили нырнула в тень и затаилась, вслушиваясь в окружающий мир.

      Тишина.

      Наконец где-то совсем далеко застрекотал сверчок, и этот звук словно пробудил девушку.

      – Тик-так, – сказала она шепотом, делая первый шаг: – Так-тик.

      Эмили спускалась, переваливаясь с одной ступеньки на другую. Вытягивая ногу, она на секунду замирала, любуясь носком, после медленно опускала на пятку и снова замирала. Руки ее были расставлены и согнуты в локтях. Они двигались то вверх, то вниз, словно выстукивая скучный ритм на невидимом барабане.

      – Тик-так-так… кто там? Я там. Так-тик-тикки-тик.

      Выходить из дома Эмили