Дара Преображенская

Богиня


Скачать книгу

отца. Я же в это время, как будто, пребывала в каком-то ступоре и действовала так, словно, была не человеком, а механизмом.

      – Марджина, девочка моя, – едва слышно произнесла мама, шевеля сухими губами.

      – Успокойся, я здесь, – прошептала я, сдерживая слёзы.

      Она открыла глаза, и я заметила в тот момент, сколько боли и отчаяния было в этих чёрных, как арабская ночь, глазах.

      – Сегодня придёт Ибрагим-абы, чтобы посмотреть на тебя.

      Я не знала, что ответить. Эта новость повергла меня в ужас. Ибрагим-абы!

      О, как не вовремя!

      – Но я не закончила вышивать своё свадебное покрывало, мама. Осталось совсем немного.

      Мама попыталась изобразить слабое подобие улыбки.

      – Я не сомневаюсь, Марджина, что твоё свадебное покрывало будет очень красивым… но….Ибрагим-абы не решится женить своего сына, потому что твоего отца больше нет.

      Она уткнулась в подушку и зарыдала.

      – Я понимаю, наши обычаи запрещают жениться сыну такого великого человека на сироте.

      В тот же день вечером приходил сам советник визиря халифа. Мама была очень больна, и мне пришлось одеть паранджу и спуститься к гостю. Я видела гордое лицо г-на Карима, слишком гордое и слишком надменное. Соблюдая этикет, он слегка поклонился мне и произнёс:

      – Простите, я хотел бы видеть Амину-апу, хозяйку этого дома.

      – Она тяжело больна и не может спуститься к Вам.

      – У Вас молодой голос. Кто вы? – спросил г-н Карим, внимательно разглядывая меня.

      – Я её старшая дочь Марджина Джелиль.

      Я почувствовала, как только я назвала своё имя, г-н Карим напрягся.

      – О, значит, Вы – та самая Марджина, которую г-н визирь хочет видеть своей невесткой? – спросил Карим-абы.

      – Да, это я. Простите, что не могу пригласить Вас в дом. У нас большое горе.

      – Горе?

      – Сегодня пришла весть о гибели моего отца Ахмета Джелиля – торговца ковров и специй.

      Я видела, как Карим нахмурился и начал нервно трепать свою чёрную с проседью бороду.

      – Как же это случилось?

      – На караван напали горные разбойники и похитили всё золото, – ответила я.

      – Увы, я слышал, такое иногда случается, – г-н Карим воздел руки к небу, – неисповедимы пути Аллаха. Пусть Аллах позаботится о твоём отце. Но кто же привёз в ваш дом эту страшную весть?

      – Помощник моего отца дядя Махмуд. Ему чудом удалось спастись.

      Г-н Карим тяжело вздохнул, не переставая трепать свою бороду.

      – Что же мне сказать моему покровителю г-ну Ибрагиму?

      – Передайте всё, как есть. Передайте, что наша семья пребывает сейчас в глубоком трауре, и смотрины придётся отложить.

      Когда г-н Карим ушёл, я поднялась к себе, чтобы бросить взгляд на своё уже почти готовое свадебное покрывало.

      На абсолютно белом фоне были рассыпаны розы и ещё какие-то изысканные цветы, вышитые нитями. По обычаю это покрывало надевает на голову