Стюарт Макбрайд

День рождения мертвецов


Скачать книгу

локтя, заполнил формуляр, напечатанный на пакете для улик. – И прежде чем вы спросите – вот эта вот окраска нашего скелета называется «пятнистая коррозия элементами железа и алюминия». Тут кругом красные песчаные аргиллиты[33]. – Щелкнув, он надел на ручку колпачок. – Еще какой-нибудь урок из области фундаментальных наук, пока я не ушел?

      Смита затрясло.

      – Как – вы – смеете – говорить – со – мной – в – подобном – тоне?

      Мэтт пожал плечами:

      – Я не виноват, что вы такой тупой.

      – ТУПОЙ! – Рев из-под защитной маски.

      – Да черт возьми! – Вебер устремил взгляд на крышу тента, по которой дождь выбивал барабанную дробь.

      – Как вы смеете называть…

      – ХВАТИТ! – Руки Вебера когтями взметнулись к небу. – Вы оба.

      Молчание.

      – Простите, босс. – Мэтт снова вернулся к останкам.

      Смит посмотрел ему вслед:

      – Я только…

      – Сержант, почему бы вам не… – глубокий вдох, – почему бы вам не пойти проверить, как там дела с поквартирным обходом? Мне нужно поговорить с детективом-констеблем Хендерсоном наедине.

      – Но…

      – Вперед марш! И запомните, Виибер – Вииииии-Бер.

      Какое-то мгновение Смит стоял не шевелясь, затем его плечи распрямились, а голова взметнулась вверх.

      – Сэр. – Он повернулся и промаршировал к выходу, размахивая руками, словно на параде.

      Я включил печку на полную и поработал педалью газа. Микроавтобус был припаркован за тентом Б, его дизельный мотор тихонько урчал, и салон постепенно нагревался. Грязный ковер, запятнанная обшивка и вонь от прокисших картофельных чипсов и вонючих ног. Сидевшая в пассажирском кресле доктор Макдональд теребила пальцами решетку вентиляционного обдува, прилагая максимум усилий, чтобы не встретиться глазами с Вебером.

      Он сидел позади меня, наклонившись вперед и обнимая руками спинку кресла.

      – Я же тебе сказал, веди себя с новеньким прилично. – Снял очки, протер их носовым платком, потом звучно высморкался. – Что у тебя с лицом?

      Я пожал плечами и попытался улыбнуться:

      – А мы не можем как-нибудь от него избавиться? Сплавьте его в дорожную полицию… или еще что-нибудь…

      – Доктор Макдональд, смею вас заверить, что обычно моя команда не такая… – Он покрутил рукой.

      – Дисфункциональная? – Ее щеки залило румянцем. Наконец-то она набралась смелости сказать что-нибудь настолько громко, чтобы ее услышали.

      – На самом деле я собирался сказать «резвая», но полагаю, что в данном случае и то и другое вполне уместно. – Вебер снова высморкался: оглушительное сморкание, завершившееся шмыганьем и вытиранием носа. – Что заставляет вас предполагать, что это останки Лорен Берджес?

      Доктор Макдональд открыла сумку и порылась внутри – в ней, как оказалось, находилось множество файлов, папок и большой серебристый ноутбук. Достала красную пластиковую папку с белым стикером, на котором аккуратными заглавными буквами было