Яирам Васс

Таинственная история. Часть 1: Призрачная опасность


Скачать книгу

словами она распахнула дверь, зашла в комнату и махнула Мэри, приглашая тоже войти. Девушка, зайдя в комнату, огляделась.

      Это была небольшая, но очень уютная спальня, выдержанная в светлых пастельных тонах. Из мебели, находившейся в комнате, обнаружилась аккуратно застеленная двуспальная кровать, прикроватная тумбочка, шифоньер и трельяж. В спальне также была дверь в ванную комнату.

      – Аннора, – обратилась миссис Коупленд к рыжеволосой женщине. – Помоги мисс Валлес устроиться.

      – Конечно, мэм.

      Миссис Коупленд повернулась к Мэри и с улыбкой сказала:

      – Спокойной ночи, мисс Валлес. Завтра утром я введу вас в курс дела.

      Мэри кивнула.

      – Спокойной ночи, мэм.

      Когда миссис Коупленд вышла из комнаты, оставив Мэри наедине с Аннорой, девушка повернулась к ней и спросила:

      – Вы давно тут работаете?

      Горничная молчала, поэтому Мэри повторила свой вопрос.

      – Достаточно, – безразлично ответила та, даже не посмотрев на неё. – Если у вас есть ко мне вопросы по поводу…

      – Да, есть, – живо откликнулась Мэри. – Что вы обсуждали с миссис Коупленд в коридоре?

      Аннора медленно подняла на неё немигающий взгляд и как-то странно улыбнулась.

      – Если что – моя комната в конце коридора, – будничным тоном проинформировала она, словно не слыша вопроса девушки.

      «Странная она, – подумала Мэри, но задерживать горничную не стала.»

      Когда за Аннорой захлопнулась дверь, девушка ещё долго прислушивалась к удаляющимся шагам, и на одно мгновение у неё возникло странное чувство, что не ей одной есть что скрывать.

      Глава 3

      «Встреча»

      Этой ночью Мэри мучали странные сновидения, но проснувшись на следующее утро, она даже толком не смогла вспомнить, что именно ей снилось. За окном по-прежнему моросил мелкий дождь, монотонно стуча по стеклу. Мэри никогда не любила осень – это время года навевало ей тоскливые и мрачные мысли. К тому же осень – это вечные дожди, холодная промозглая погода и грязь на улицах.

      Мэри, мельком взглянув на электронные часы, поспешно встала с кровати, судорожно потирая правую ладонь, начавшую болезненно пульсировать. Стараясь игнорировать острую ноющую боль, мучительно отзывающуюся во всем теле, Мэри в несколько стремительных шагов преодолела расстояние до ванной комнаты. Открыв кран с холодной водой, девушка сорвала повязку и подставила руку под ледяную струю. Чувствуя, как зуд в ладони постепенно уходит, она прислонилась к прохладной мраморной стене ванной комнаты и прикрыла глаза.

      В воздухе застыл почти физически ощутимый запах напряжённой тишины, прерывающейся лишь негромким мерным тиканьем настенных часов.

      – Итак, что нужно делать? – нетерпеливо поёрзав на месте, спросила Мэри.

      Крис обернулся по сторонам и, убедившись, что рядом нет вечно подслушивающего Альберта, придвинулся к ней.

      – Ты должна будешь поехать в Синхэлл