Так что мешает тебе назваться по-другому?
Мэри покачала головой.
– Это глупо. Кто в это поверит? Я уверена, не ровен час, Бастард поставит на уши все театры.
– Вот поэтому и надо спешить.
– В любом случае, чтобы мне поверили, нужна достоверная история, – возразила Мэри.
– Значит, придумай достоверную, – беспечно пожав плечами, отозвался кузен, закинув ногу на ногу. – Можешь наплести им что угодно – уж у тебя-то с этим проблем не должно быть.
– Легко сказать – придумай, – невесело хмыкнув себе под нос, сказала Мэри. – И что будет, если я не смогу этого сделать?
– Будет очень плохо, – коротко ответил Крис. – Кстати, тебе надо будет устроиться к Лэйну в дом, чтобы следить за ним постоянно.
Девушка на мгновение потеряла дар речи.
– Что?..
– Послушай меня внимательно, Мэри, – непривычно серьёзным тоном сказал Крис. – Я уже всё продумал. Ты устроишься в его дом в качестве няни – у него как раз скоро возвращается племянница, и я слышал, что он подыскивает няню девочке. Потом…
– Нет, остановись! – раздражённо откликнулась Мэри, обрывая кузена. – Крис, это же полный бред! Я не собираюсь никуда устраиваться. К тому же с чего ты взял, что меня примут на работу?
– Если бы ты дослушала меня, – спокойно отозвался Крис, – то поняла бы почему.
– Но…
Он перебил её, остановив поток вопросов.
– Послушай, Мэри, я бы с огромной радостью посвятил тебя во всё, но у нас совсем нет времени на пустые разговоры. Просто ответь мне: ты согласна?
Все её иллюзии рухнули, как карточный домик на ветру, когда Бастард отчислил её из академии. Годы и силы, которые девушка потратила, чтобы выстроить себе безупречную репутацию, были уничтожены по одному лишь щелчку пальца. На её добром имени красовалось огромное чёрное пятно, избавиться от которого было практически невозможно. Так что ничего плохого Мэри от этой затеи не ожидала. Впрочем, как и ничего хорошего. Но если был хоть крохотный шанс, хоть небольшая вероятность того, что план выгорит, что всё получится, то рискнуть, несомненно, стоило.
Мэри решительно кивнула, глядя Крису прямо в глаза.
– Согласна.
***
Огромный душный главный зал вокзала кишел снующими туда-сюда людьми. Повсюду стоял гул громких голосов, смешивающихся с дробным стуком колёсиков чемоданов по блестящему каменному полу. Протиснувшись сквозь толпу туристов, Крис остановился возле электронного табло и обернулся к Мэри. Нервно щёлкая зажигалкой, она мрачно глядела куда-то в сторону.
– Убери ты это, – нервно попросил Крис. – Ты что, так и не бросила курить?
Мэри послушно сунула зажигалку обратно в карман пальто.
– Нет, не бросила, – пожав плечами, отозвалась она. – Какое это имеет отношение к нашему делу?
– А такое, – спокойно пояснил кузен. – Нельзя, чтобы тебя застали курящей в присутствии восьмилетней девочки.
Мэри